
Дата выпуска: 13.09.2012
Язык песни: Французский
Je cours(оригинал) |
Est-ce que c’est dans nos yeux |
Ou bien dans l’air du temps |
On ne se voit plus comme avant |
Où est passé le feu |
Qui brûlait en-dedans |
À rendre jaloux les volcans? |
Va savoir pourquoi le désir s’en va |
Est-ce que le ciel se joue de toi et moi? |
Est-ce que l’amour entre nous reviendra? |
Le jour, je le cherche et je cours |
Je prend tous les détours pour le nuit, je l’appelle et je prie. |
Parmi tout les coeurs abandonnées |
Et j’ai crié à m’en briser la voix |
Creusé jusqu’au plus profond de moi |
Le jour, je le cherche et je cours |
Je le cherche et je cours |
Ce n’est pas une erreur, |
j’ai compté tous les temps |
Et mon coeur bat plus lentement |
J’ai même fait le tour de notre appartement, où son passé nos sentiments? |
Va savoir pourquoi le désir s’en va |
J’ai eu mes torts, j’ai vécu avant toi |
L’amour est mort plus d’une fois |
Dans mes bras. |
Le jour, je le cherche et je cours |
Je prend tous les détours pour le nuit, je l’appelle et je prie. |
Parmi tout les coeurs abandonnées |
Et j’ai crié à m’en briser la voix |
Creusé jusqu’au plus profond de moi |
Le jour, je le cherche et je cours |
Je le cherche et je cours |
J’y crois si tu y crois, j’irai |
J’irais où tu voudras, je te suivrai |
J’y crois si tu y crois, j’irai |
J’irais ou tu voudras pour te garder |
J’y crois si tu y crois, j’irai |
J’irai où tu voudras, je te suivrai |
J’y crois si tu y crois, j’irai |
J’irais… |
(Merci à Frédérique Gauthier pour cettes paroles) |
(перевод) |
Это в наших глазах |
Или в ногу со временем |
Мы не видим друг друга, как раньше |
Куда делся огонь |
что горело внутри |
Чтобы вулканы завидовали? |
Пойди пойми, почему желание уходит |
Небеса играют с тобой и мной? |
Вернется ли любовь между нами? |
Днем я ищу его и бегу |
Я беру все обходы на ночь, звоню ему и молюсь. |
Среди всех заброшенных сердец |
И я закричал, мой голос сломался |
Вырыл глубоко внутри меня |
Днем я ищу его и бегу |
Я ищу его и бегу |
Это не ошибка, |
Я все время считал |
И мое сердце бьется медленнее |
Я даже ходила по нашей квартире, куда делись наши чувства? |
Пойди пойми, почему желание уходит |
У меня были свои ошибки, я жил до тебя |
Любовь умирала не раз |
В моих руках. |
Днем я ищу его и бегу |
Я беру все обходы на ночь, звоню ему и молюсь. |
Среди всех заброшенных сердец |
И я закричал, мой голос сломался |
Вырыл глубоко внутри меня |
Днем я ищу его и бегу |
Я ищу его и бегу |
Я верю, если ты веришь, я пойду |
Я пойду, куда ты хочешь, я пойду за тобой |
Я верю, если ты веришь, я пойду |
Я пойду туда, где ты хочешь держать тебя |
Я верю, если ты веришь, я пойду |
Я пойду, куда ты хочешь, я пойду за тобой |
Я верю, если ты веришь, я пойду |
Я бы пошел... |
(Спасибо Фредерик Готье за эти тексты) |
Название | Год |
---|---|
Jet Lag ft. Marie-Mai | 2011 |
Toujours là | 2012 |
Je décolle | 2018 |
Conscience | 2014 |
La prochaine fois | 2007 |
Sous un ciel sombre | 2007 |
Sans cri ni haine | 2012 |
Elle avance | 2007 |
Cauchemar | 2007 |
Mille jours | 2007 |
Dangereuse attraction | 2007 |
Ici maintenant | 2007 |
Avec elle | 2007 |
Qui prendra ma place | 2007 |
Mentir | 2007 |
Elle et moi ft. Koriass | 2018 |
En hiver | 2004 |
Emmeme-moi | 2007 |
Un million d'années | 2004 |
Trois Petits Cochons ft. Lulu Hughes, Marie-Mai, Laurence Jalbert | 2008 |