| Wann, Baby, oh wann | Когда, детка, о, когда |
| Werden wir uns wiedersehen? | Мы встретимся снова? |
| Bitte sag mir | Прошу, скажи мне. |
| Wann wird unser Traum | Когда наша мечта |
| Endlich in Erfüllung gehen? | Наконец-то сбудется? |
| Bitte sag mir | Прошу, скажи мне. |
| - | - |
| Ich warte schon ein Leben lang | Я жду всю жизнь |
| Auf diesen einen Moment | Этого момента. |
| Auf einmal öffnet sich die Tür | Вдруг открывается дверь, |
| Und vor mir steht Mr. 100% | И передо мной стоит Мистер 100%. |
| - | - |
| Baby, wann | Детка, когда |
| Werden wir uns wiedersehen? | Мы встретимся снова? |
| Du und ich | Ты и я – |
| Sag mir wann? | Скажи мне когда? |
| - | - |
| Wann, Baby, oh wann | Когда, детка, о, когда |
| Werden wir uns wiedersehen? | Мы встретимся снова? |
| Bitte sag mir | Прошу, скажи мне. |
| Wann, Baby, und wo? | Когда, детка, и где? |
| So kann es nicht weitergehen! | Так дальше не может продолжаться! |
| Bitte sag mir | Прошу, скажи мне. |
| - | - |
| Ich glaubte nie an Liebe | Я никогда не верила в любовь |
| Auf den ersten Blick, | С первого взгляда, |
| Doch das, was ich jetzt fühle, | Но то, что я сейчас чувствую, |
| Ist nicht normal und total verrückt | Ненормально и абсолютно безумно. |
| - | - |
| Baby, wann | Детка, когда |
| Werden wir uns wiedersehen? | Мы встретимся снова? |
| Du und ich | Ты и я – |
| Sag mir wann? | Скажи мне когда? |
| - | - |
| Wann, Baby, oh wann? | Когда, детка, о, когда? |
| Du willst mich und ich will dich | Ты хочешь меня, а я хочу тебя. |
| Alter schützt vor Liebe nicht | Любви все возрасты покорны. |
| Wann, wenn nicht jetzt, wird's passieren? | Когда, если не сейчас, это случится? |
| Es gibt nichts zu verlieren | Нечего терять – |
| Komm vorbei, will vor dir heiß erfrieren! | Заходи, хочу от твоей страсти застыть! |
| - | - |
| Wann, Baby, oh wann? | Когда, детка, о, когда? |
| Du willst mich und ich will dich | Ты хочешь меня, а я хочу тебя. |
| Alter schützt vor Liebe nicht | Любви все возрасты покорны. |
| Wann kannst du den Mut zu sagen: | Когда у тебя хватит смелости сказать: |
| "Schluss mit den Fragen" | "Больше никаких вопросов!" – |
| Ohne dich hört mein Herz auf zu schlagen | Без тебя моё сердце перестаёт биться. |
| - | - |
| Wann, Baby, oh wann | Когда, детка, о, когда |
| Werden wir uns wiedersehen? | Мы встретимся снова? |
| Bitte sag mir | Прошу, скажи мне. |
| Wann wird unser Traum | Когда наша мечта |
| Endlich in Erfüllung gehen? | Наконец-то сбудется? |
| Bitte sag mir | Прошу, скажи мне. |
| - | - |
| Ich warte schon ein Leben lang | Я жду всю жизнь |
| Auf diesen einen Moment | Этого момента. |
| Auf einmal öffnet sich die Tür | Вдруг открывается дверь, |
| Und vor mir steht Mr. 100% | И передо мной стоит Мистер 100%. |
| - | - |
| Baby, wann | Детка, когда |
| Werden wir uns wiedersehen? | Мы встретимся снова? |
| Du und ich | Ты и я – |
| Sag mir wann? | Скажи мне когда? |
| Sag mir wann? | Скажи мне когда? |