Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Namen der Liebe, исполнителя - Marianne Rosenberg. Песня из альбома Im Namen der Liebe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.03.2020
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий
Im Namen Der Liebe(оригинал) | Во имя любви(перевод на русский) |
Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe | Наша мечта – не сон, во имя любви. |
Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein | Мы – это мы, мы здесь, мы не одни. |
Stopp, im Namen der Liebe | Остановись, во имя любви. |
Hass hat Hass nie besiegt, | Ненависть никогда не побеждала ненависть, |
Lass es Liebe sein | Пусть это будет любовь. |
- | - |
Top, wir können nicht verlieren, | Супер, мы не можем проиграть, |
Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt | Потому что любящее сердце не знает границ. |
Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr | Наша мечта – не сон, это правда. |
Es gibt nichts, was uns trennt | Ничто не разлучит нас. |
- | - |
Halt die Welt mal an, | Останови этот мир, |
Weil so, wie es grad ist, nichts bleiben kann | Потому что всё изменится. |
Und selbst wenn der Schein uns trügt, | И даже если видимость нас обманывает, |
Ich will, dass über uns der Himmel blüht | Я хочу, чтобы небо над нами расцвело. |
- | - |
Schieß den alten Plan | Запусти старый план |
In die Umlaufbahn | На орбиту! |
Nichts steht wirklich still und ich will, | Ничто не стоит на месте, и я хочу, |
Und wenn ich will, geschieht ein Wunder | А если я хочу, происходит чудо. |
- | - |
Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe | Наша мечта – не сон, во имя любви. |
Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein | Мы – это мы, мы здесь, мы не одни. |
Stopp, im Namen der Liebe | Остановись, во имя любви. |
Hass hat Hass nie besiegt, | Ненависть никогда не побеждала ненависть, |
Lass es Liebe sein | Пусть это будет любовь. |
- | - |
Top, wir können nicht verlieren, | Супер, мы не можем проиграть, |
Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt | Потому что любящее сердце не знает границ. |
Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr | Наша мечта – не сон, это правда. |
Es gibt nichts, was uns trennt | Ничто не разлучит нас, |
Es gibt nichts, was uns trennt | Ничто не разлучит нас. |
- | - |
Was du siehst, das will ich sehen | То, что ты видишь, хочу я увидеть, |
Und das, was du verstehst, will ich verstehen | И то, что ты понимаешь, хочу понять. |
Du bist du und ich bin ich | Ты – это ты, а я – это я. |
Zusammen sind wir zwei ein Schwergewicht | Вместе мы весомее. |
- | - |
Eins und eins macht zwei | Один плюс один равно два. |
Wir sind jetzt und frei | Мы сейчас здесь и свободны. |
Was uns fehlt ist Mut, es wird gut | Нам не хватает смелости, всё будет хорошо. |
Und wenn wir wollen, geschehen Wunder | И если мы хотим, происходят чудеса. |
- | - |
Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe | Наша мечта – не сон, во имя любви. |
Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein | Мы – это мы, мы здесь, мы не одни. |
Stopp, im Namen der Liebe | Остановись, во имя любви. |
Hass hat Hass nie besiegt, | Ненависть никогда не побеждала ненависть, |
Lass es Liebe sein | Пусть это будет любовь. |
- | - |
Top, wir können nicht verlieren, | Супер, мы не можем проиграть, |
Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt | Потому что любящее сердце не знает границ. |
Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr | Наша мечта – не сон, это правда. |
Es gibt nichts, was uns trennt | Ничто не разлучит нас, |
Es gibt nichts, was uns trennt | Ничто не разлучит нас. |
Im Namen der Liebe(оригинал) |
Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe |
Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein |
Stopp, im Namen der Liebe |
Hass hat Hass nie besiegt, lass es Liebe sein |
Top, wir können nicht verlieren |
Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt |
Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr |
Es gibt nicht, was uns trennt |
Strophe: |
Halt die Welt mal an |
Weil so, wie es grad ist, nichts bleiben kann |
Und selbst wenn der Schein uns trügt |
Ich will, dass über uns der Himmel blüht |
Schieß den alten Plan |
In die Umlaufbahn |
Nichts steht wirklich still und ich will |
Und wenn ich will, geschieht ein Wunder |
Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe |
Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein |
Stopp, im Namen der Liebe |
Hass hat Hass nie besiegt, lass es Liebe sein |
Top, wir können nicht verlieren |
Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt |
Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr |
Es gibt nicht, was uns trennt |
Es gibt nicht, was uns trennt |
Strophe: |
Was du siehst, dass will ich sehen |
Und das, was du verstehst, will ich verstehen |
Du bist du und ich bin ich |
Zusammen sind wir zwei ein Schwergewicht |
Eins und eins macht zwei |
Wir sind jetzt und frei |
Was uns fehlt ist Mut, es wird gut |
Und wenn wir wollen geschehen Wunder |
Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe |
Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein |
Stopp, im Namen der Liebe |
Hass hat Hass nie besiegt, lass es Liebe sein |
Top, wir können nicht verlieren |
Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt |
Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr |
Es gibt nicht, was uns trennt |
Es gibt nicht, was uns trennt |
Во имя любви(перевод) |
Наша мечта не мечта, во имя любви |
Мы это мы, мы здесь, мы не одни |
Остановись, во имя любви |
Ненависть никогда не побеждала ненависть, пусть это будет любовь |
Отлично, мы не можем проиграть |
Потому что любящее сердце не знает границ |
Наша мечта не сон, это правда |
Нет ничего, что разделяло бы нас |
Стих: |
остановить мир |
Потому что ничто не может оставаться таким, как есть. |
И даже если внешность нас обманывает |
Я хочу, чтобы над нами расцвело небо |
Стреляй по старому плану |
На орбиту |
Ничто действительно не стоит на месте, и я хочу |
И если я захочу, произойдет чудо |
Наша мечта не мечта, во имя любви |
Мы это мы, мы здесь, мы не одни |
Остановись, во имя любви |
Ненависть никогда не побеждала ненависть, пусть это будет любовь |
Отлично, мы не можем проиграть |
Потому что любящее сердце не знает границ |
Наша мечта не сон, это правда |
Нет ничего, что разделяло бы нас |
Нет ничего, что разделяло бы нас |
Стих: |
Что ты видишь, я хочу видеть |
И что ты понимаешь, я хочу понять |
ты это ты а я это я |
Вместе мы тяжеловес |
Один плюс один делает два |
Мы сейчас и свободны |
Чего нам не хватает, так это мужества, все будет хорошо |
И если мы хотим, чтобы произошли чудеса |
Наша мечта не мечта, во имя любви |
Мы это мы, мы здесь, мы не одни |
Остановись, во имя любви |
Ненависть никогда не побеждала ненависть, пусть это будет любовь |
Отлично, мы не можем проиграть |
Потому что любящее сердце не знает границ |
Наша мечта не сон, это правда |
Нет ничего, что разделяло бы нас |
Нет ничего, что разделяло бы нас |