Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Er gehört zu mir , исполнителя - Marianne Rosenberg. Дата выпуска: 14.11.2004
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Er gehört zu mir , исполнителя - Marianne Rosenberg. Er gehört zu mir(оригинал) |
| Er gehört zu mir |
| Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür |
| Und ich weiss, er bleibt hier |
| Nie vergess ich unseren ersten Tag |
| Na ne na na na na… |
| Denn ich fühlte gleich, das er mich mag |
| Na ne na na na na… |
| Ist es wahre Liebe, die niemehr vergeht? |
| Oder wird die Liebe vom Winde verweht? |
| Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür |
| Und ich weiss, er bleibt hier |
| Alles fangen wir gemeinsam an |
| Na ne na na na na… |
| Doch vergess ich nie wie man allein sein kann |
| Na ne na na na na… |
| Steht es in den Sternen was die Zukunft bringt? |
| Oder muss ich lernen, das alles zerinnt? |
| Oh ho ho ho… |
| Nein, ich hab es ihm nie leicht gemacht |
| Na ne na na na na… |
| Mehr als einmal hab ich mich gefragt |
| Na ne na na na na… |
| Ist es wahre Liebe, die niemehr vergeht? |
| Oder wird die Liebe vom Winde verweht? |
| Er gehört zu mir, für immer zu mir… oh ho ho |
| Für immer zu mir… |
| Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür |
| Und ich weiss, er bleibt hier |
| Er gehört zu mir |
Он принадлежит мне(перевод) |
| он принадлежит мне |
| Он принадлежит мне, как мое имя на двери |
| И я знаю, что он остается здесь |
| Я никогда не забуду наш первый день |
| На нет на на на на на… |
| Потому что я сразу почувствовал, что я ему нравлюсь |
| На нет на на на на на… |
| Это настоящая любовь, которая никогда не уходит? |
| Или любовь унесет с ветром? |
| Он принадлежит мне, как мое имя на двери |
| И я знаю, что он остается здесь |
| Мы начинаем все вместе |
| На нет на на на на на… |
| Но я никогда не забываю, как быть одному |
| На нет на на на на на… |
| Написано ли звездами, что принесет будущее? |
| Или я должен узнать, что все тает? |
| О хо хо хо… |
| Нет, я никогда не облегчал ему жизнь |
| На нет на на на на на… |
| Я спрашивал себя не раз |
| На нет на на на на на… |
| Это настоящая любовь, которая никогда не уходит? |
| Или любовь унесет с ветром? |
| Он мой, мой навсегда... о-хо-хо |
| Навсегда мне... |
| Он принадлежит мне, как мое имя на двери |
| И я знаю, что он остается здесь |
| он принадлежит мне |
| Название | Год |
|---|---|
| Marleen | 2005 |
| Wo ist Jane? | 2011 |
| Cariblue | 2020 |
| Liebe kann so weh tun (Im Duett mit Marianne Rosenberg) ft. Marianne Rosenberg | 2019 |
| Cariblue, Do You Remember | 2020 |
| Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) | 2011 |
| Ich fühl Dich | 2020 |
| Wenn wir lieben | 2020 |
| Adriano | 2020 |
| Spiel das Lied nochmal | 2020 |
| Hallo mein Freund | 2020 |
| Liebe ist nicht alles | 2020 |
| Du berührst mich | 2020 |
| Herz aus Glas | 1978 |
| Da wo Liebe ist | 2020 |
| Ich hab' auf Liebe gesetzt | 2011 |
| Wo schläfst du | 2004 |
| Sie tanzt 2019 ft. Marianne Rosenberg | 2021 |
| Im Namen der Liebe | 2020 |
| Wann (Mr. 100%) | 2020 |