| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Und dann umarm mich und tanz mit mir | А потом обними меня и потанцуй со мной! |
| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Damit ich weiß, ich gehör zu dir | Чтобы я знала, что принадлежу тебе. |
| Du hast mir sehr weh getan, | Ты сделал мне очень больно, |
| Tanz den Schmerz weg, | Уйми эту боль танцем, |
| Denn du bist alles, was ich hab, | Ведь ты – всё, что у меня есть, |
| Es gibt keinen anderen | И нет никого другого. |
| - | - |
| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Unser Lied aus vergang'ner Zeit | Нашу песню из прошлого. |
| Ganz egal was war, | Неважно, что было, |
| Es zählt nur noch, was ist und bleib | Имеет значение лишь то, что есть и останется. |
| Du hast mich so stark gemacht, | Ты сделал меня настолько сильной, |
| Dass ich dir längst vergeben hab | Что я давно простила тебя. |
| Tanz die Tränen weg, mein Love, | Уйми эти слёзы танцем, любовь моя, |
| Denn ich will keinen anderen | Ведь я не хочу никого другого. |
| - | - |
| Wir schau'n uns nur an, | Мы смотрим друг на друга, |
| Und wir müssen nichts sagen | И нам не нужно ничего говорить. |
| Wir haben uns mal blind vertraut | Мы доверяли друг другу слепо. |
| Egal wie es kommt, vielleicht wird alles gut | Неважно, что будет, может, всё будет хорошо, |
| Und es geht eine neue Tür auf | И откроется новая дверь. |
| Ich will kein Versprechen, | Я не хочу обещаний, |
| Ich will dich nicht ketten, | Я не хочу тебя сковывать, |
| Will keine Erklärung von dir | Не хочу объяснений от тебя. |
| Jetzt zählt nur Gefühl | Сейчас имеет значение только чувство. |
| Du bist wieder da, wieder hier | Ты вернулся, снова здесь. |
| - | - |
| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Und dann umarm mich und tanz mit mir | А потом обними меня и потанцуй со мной! |
| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Damit ich weiß, ich gehör zu dir | Чтобы я знала, что принадлежу тебе. |
| Du hast mir sehr weh getan, | Ты сделал мне очень больно, |
| Tanz den Schmerz weg, | Уйми эту боль танцем, |
| Denn du bist alles, was ich hab, | Ведь ты – всё, что у меня есть, |
| Es gibt keinen anderen | И нет никого другого. |
| - | - |
| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Und dann schau mich noch einmal so an | А потом посмотри на меня ещё раз! |
| Bitte sag kein Wort, | Прошу, не говори ни слова, |
| Weil ich dir keines glauben kann | Потому что я не верю тебе. |
| Du hast mich so stark gemacht, | Ты сделал меня настолько сильной, |
| Dass ich dir längst vergeben hab | Что я давно простила тебя. |
| Tanz die Tränen weg, mein Love, | Уйми эти слёзы танцем, любовь моя, |
| Denn ich will keinen anderen | Ведь я не хочу никого другого. |
| - | - |
| Wenn du mir erzählst, | Когда ты мне рассказываешь, |
| Das mit uns war ein Zufall, | Что всё между нами было случайностью, |
| Dann will ich dich nie mehr zurück, | Я больше не хочу вернуть тебя, |
| Denn Liebe zu geben und geliebt zu werden, | Ведь дарить любовь и быть любимой |
| Nur das zählt im Rennen um Glück | Важно в гонке за счастьем. |
| Ich will kein Versprechen, | Я не хочу обещаний, |
| Ich will dich nicht ketten, | Я не хочу тебя сковывать, |
| Will keine Erklärung von dir | Не хочу объяснений от тебя. |
| Jetzt zählt nur Gefühl | Сейчас имеет значение только чувство. |
| Du bist wieder da, wieder hier | Ты вернулся, снова здесь. |
| - | - |
| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Und dann umarm mich und tanz mit mir | А потом обними меня и потанцуй со мной! |
| Spiel das Lied nochmal, | Сыграй эту песню ещё раз, |
| Damit ich weiß, ich gehör zu dir | Чтобы я знала, что принадлежу тебе. |
| Sie war grad' erst achtzehn Jahr', | Ей недавно исполнилось 18 лет, |
| Und jetzt sagst du, dir war nicht klar | А теперь ты говоришь, что не знал. |
| Du zählst dreimal achtzehn Jahr', | Тебе три раза по 18, |
| Doch ich will keinen anderen | Но я не хочу никого другого. |
| Du zählst dreimal achtzehn Jahr', | Тебе три раза по 18, |
| Doch ich will keinen anderen | Но я не хочу никого другого. |