Перевод текста песни Hallo mein Freund - Marianne Rosenberg

Hallo mein Freund - Marianne Rosenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hallo mein Freund , исполнителя -Marianne Rosenberg
Песня из альбома: Im Namen der Liebe
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Telamo Musik & Unterhaltung

Выберите на какой язык перевести:

Hallo mein Freund (оригинал)Привет, мой друг (перевод)
Hallo mein Freund wir sind älter, aber Weise sind wir nicht Привет, мой друг, мы старше, но мы не мудры
Die Träume sind immer die gleichen, auch mit falten im Gesicht Сны всегда одни и те же, даже с морщинами на лице
Wenige Jahre später, stehen wir hier und schau’n uns an Несколько лет спустя мы стоим здесь и смотрим друг на друга
Immer willst du noch mein Freund sein, ich seh' den Mann Ты все еще хочешь быть моим другом, я вижу человека
Kannst du dir das erklären? Вы можете это объяснить?
Wird das Herz niemals eins Сердце никогда не станет единым
Wenn die Jahre nicht zählen Когда годы не в счет
Wird es spannend Будет ли это интересно?
Hallo mein Freund Привет мой друг
Hallo mein Freund Привет мой друг
Liebe bleibt hier любовь остается здесь
Hallo mein Freund Привет мой друг
Hallo mein Freund Привет мой друг
Liebe bleibt hier любовь остается здесь
Rennt uns die Zeit von uns selber Время убегает от нас?
Oder ist es … Или это …
Wenn du mich fragst, ohne Liebe, geht es nie Если вы спросите меня, без любви это никогда не сработает
Hallo mein Freund Привет мой друг
Hallo mein Freund Привет мой друг
Liebe bleibt hier любовь остается здесь
Hallo mein Freund Привет мой друг
Hallo mein Freund Привет мой друг
Liebe bleibt hier любовь остается здесь
Hallo mein Freund, wir sind älter Привет, мой друг, мы старше
Haben alle Zeit der Welt Иметь все время в мире
Dein Lächeln versprach mir vor Jahren Твоя улыбка обещала мне много лет назад
Was es heute vielleicht hält Что он может держать сегодня
Stimmt das mit Oller und Donner Это правда с Оллером и Доннером?
Wir haben oft darüber gelacht Мы часто смеялись над этим
Aber heute klingt das komisch wenn man sagt Но сегодня это звучит смешно, когда вы говорите
Hallo mein Freund du bist älter Привет, мой друг, ты старше
Nur der Augenblick ist schwer Только момент сложный
Wenn ich dich jetzt so betrachte Теперь, когда я смотрю на тебя так
Du machst immer noch was her Ты все еще что-то делаешь
Hallo mein Freund geh' schlafen Привет, мой друг, иди спать
Weil der Wein nicht klüger macht Потому что вино не делает тебя умнее
Wünschen wir uns seit Jahren Мы желали годами
Toi-Toi-Toi und Gute Nacht Той Той Той и спокойной ночи
Hallo mein Freund Привет мой друг
Hallo mein Freund Привет мой друг
Liebe bleibt hier любовь остается здесь
Hallo mein Freund Привет мой друг
Hallo mein Freund Привет мой друг
Liebe bleibt hierлюбовь остается здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: