| Ich hab' auf Liebe gesetzt (оригинал) | Я сделал ставку на любовь (перевод) |
|---|---|
| Daß ich dich verlier' am Ende der Nacht | Что я теряю тебя в конце ночи |
| Und wenn der Morgen beginnt | И когда начинается утро |
| Bin ich vielleicht | Я, может быть, |
| Ein Mädchen | Девушка |
| Das mit dir ging | что пошло с тобой |
| Ich weiß genau | я знаю точно |
| Was ich tu' | что я делаю |
| Kenn mein Risiko | Знай мой риск |
| Doch ich nehm' es in Kauf | Но я принимаю это |
| Wenn ich die Chance nicht ergreif' | Если я не рискну |
| Das Spiel jetzt nicht spiel' | Не играйте в игру сейчас |
| Tut’s mir irgendwann leid | когда-нибудь я пожалею |
| Ich hab' auf Liebe gesetzt | ставлю на любовь |
| Und es ist mir egal | И мне все равно |
| Was ich am Ende bezahl' | Что я плачу в конце |
| Der Einsatz ist hoch | Ставки высоки |
| Doch die Frau | Но женщина |
| Die dich liebt | кто тебя любит |
| Fragt nicht | не спрашивай |
| Wieviel sie verliert | сколько она теряет |
| Wenn sie verspielt | Когда она игривая |
| Die Chance steht hundert zu eins | Шанс сто к одному |
| Daß du nicht bist | что ты не |
| Was ich in dir seh' | Что я вижу в тебе |
| Ich weiß so wenig von dir | я так мало знаю о тебе |
| Und doch vertrau' ich auf die Stimme in mir | И все же я доверяю голосу внутри себя |
| Ich lehn' mich an dich und hör' die Worte | Я прислоняюсь к тебе и слышу слова |
| Die du mir sagen willst | что ты хочешь мне сказать |
| Die Dunkelheit hüllt uns ein | Нас окутывает тьма |
| Zumindest heut' Nacht bin ich nicht allein | По крайней мере, сегодня я не один |
| Ich hab' auf Liebe gesetzt | ставлю на любовь |
| Ir sagen willst | я хочу сказать |
