Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich fühl Dich, исполнителя - Marianne Rosenberg. Песня из альбома Im Namen der Liebe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.03.2020
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий
Ich Fühl Dich(оригинал) | Я чувствую тебя(перевод на русский) |
Ich weiß nicht, ob es wirklich stimmt, | Я не знаю, правда ли это, |
Das Wir mehr ein Zufall sind | Эти отношения больше похожи на случайность. |
Ich sah zum allerersten Mal in dein Gesicht, | В первый раз я смотрела тебе в лицо, |
Ich konnte deinen Herzschlag spüren | Ощущала биение твоего сердца. |
Du kannst mich überall hinführen | Ты можешь вести меня куда угодно, |
Ich erkenne erst durch dich | Я узнаю только благодаря тебе |
Mein wahres Ich | Себя настоящую. |
- | - |
Da war diese Nacht, | Это была та самая ночь, |
Die viel stärker war als wir | Которая была гораздо сильнее нас. |
Ich hab sie gespürt, tief in mir | Я ощутила её внутри себя. |
Die Freunde, sie warnen, | Друзья предостерегают, |
Denn du bist lang schon nicht mehr hier | Ведь ты давненько здесь не был. |
Und wenn's das Letzte ist, was ich tue, | Даже если это будет последним, что я сделаю, |
Mein Traummann bist du | Мужчина моей мечты – это ты. |
- | - |
Ich fühl' dich, | Я чувствую тебя, |
Sie sagen, du gehörst mir nicht | Они говорят, что ты не принадлежишь мне. |
Ich kann dich fühlen – | Я могу тебя чувствовать – |
Wie soll ich leben ohne dich? | Как мне жить без тебя? |
Ich fühl' dich, | Я чувствую тебя, |
Und ich weiß nicht mehr ein noch aus | Но не знаю, как поступить. |
Ich fühle dich tief unter meiner Haut | Я чувствую тебя, волнуешь до глубины души. |
- | - |
Ich fühl' dich – | Я чувствую тебя – |
Was ist, wenn unser Traum zerbricht? | А что, если наша мечта разобьётся? |
Ich kann dich fühlen, | Я могу тебя чувствовать, |
Ich seh' noch immer dein Gesicht | Я всё ещё вижу твоё лицо. |
Ich fühl' dich | Я чувствую тебя |
Und denk an dich Tag ein, Tag aus | И думаю о тебе целыми днями. |
Ich fühle dich tief unter meiner Haut | Я чувствую тебя, волнуешь до глубины души. |
- | - |
Baby, und du weißt es nicht | Малыш, и ты не знаешь об этом. |
Ich kann nichts tun, ich fühle dich | Я не могу ничего сделать, я чувствую тебя. |
- | - |
Gedanken wie Fotografien, | Мысли как фотографии, |
Die Zeit, die viel zu schnell verging | Время слишком быстро прошло. |
Ich seh' dein Flugzeug | Я вижу, как твой самолёт |
In die Weite immer zieh'n | В далёкий путь отправляется. |
Unsere Seelen trafen sich, | Наши души встретились, |
Wenn du mich suchst, ich finde dich | И, если ты меня ищешь, я найду тебя. |
Es gibt Dinge, die wir niemals ganz versteh'n | Есть вещи, которые мы никогда не поймём. |
- | - |
Da war diese Nacht, | Это была та самая ночь, |
Die so viel stärker war als wir | Которая была гораздо сильнее нас. |
Ich hab sie gespürt, tief in mir | Я ощутила её внутри себя. |
Du bist meilenweit fort, | Ты очень далеко улетел, |
Doch ich lasse nicht von dir | Но я не в состоянии расстаться с тобой. |
Und wenn's das Letzte ist, was ich tue, | Даже если это будет последним, что я сделаю, |
Mein Traummann bist du | Мужчина моей мечты – это ты. |
- | - |
Ich fühl' dich, | Я чувствую тебя, |
Sie sagen, du gehörst mir nicht | Они говорят, что ты не принадлежишь мне. |
Ich kann dich fühlen – | Я могу тебя чувствовать – |
Wie soll ich leben ohne dich? | Как мне жить без тебя? |
Ich fühl' dich, | Я чувствую тебя, |
Und ich weiß nicht mehr ein noch aus | Но не знаю, как поступить. |
Ich fühle dich tief unter meiner Haut | Я чувствую тебя, волнуешь до глубины души. |
- | - |
Ich fühl' dich – | Я чувствую тебя – |
Was ist, wenn unser Traum zerbricht? | А что, если наша мечта разобьётся? |
Ich kann dich fühlen, | Я могу тебя чувствовать, |
Ich seh' noch immer dein Gesicht | Я всё ещё вижу твоё лицо. |
Ich fühl' dich, | Я чувствую тебя |
Und denk an dich Tag ein, Tag aus | И думаю о тебе целыми днями. |
Ich fühle dich tief unter meiner Haut | Я чувствую тебя, волнуешь до глубины души. |
- | - |
Baby, und du weißt es nicht | Малыш, и ты не знаешь об этом. |
Ich kann nichts tun, ich fühle dich | Я не могу ничего сделать, я чувствую тебя. |
Ich fühl dich | Я чувствую тебя – |
Baby, wir verlieren uns nicht | Малыш, мы не потеряем друг друга. |
Ich weiß es, denn ich fühle dich | Я знаю это, ведь я чувствую тебя. |
- | - |
Ich fühl Dich(оригинал) |
Ich weiß nicht ob es wirklich stimmt |
Das wir mehr ein zufall sind |
Ich sah' zum allerersten mal in dein Gesicht |
Ich konnte deinen Herzschlag spüren |
Du kannst mich überall hinführen |
Ich erkenne erst durch dich, mein wahres Ich |
Da war diese Nacht, die viel stärker war als wir |
Ich hab sie gespürt, tief in mir |
Die Freunde sie waren, denn du bist lang schon nicht mehr hier |
Und wenn’s das letzte ist, was ich tue, mein Traummann bist du |
Ich fühl Dich, sie sagen du gehörst mir nicht |
Ich kann dich fühlen, wie soll ich Leben ohne dich |
Ich fühl Dich, und ich weiß nicht mehr ein noch aus |
Ich fühle Dich tief unter meiner Haut |
Ich fühl Dich, was ist wenn unser Traum zerbricht |
Ich kann dich fühlen ich seh' noch immer dein Gesicht |
Ich fühl Dich, und denk an dich Tag ein Tag aus |
Ich fühle dich tief unter meiner Haut |
Baby und du weiß es nicht, ich kann es nicht, ich fühle dich |
Gedanken Fotografieren, die Zeit die viel zu schnell verging |
Ich seh' dein Flugzeug in den weiten, im Ziel |
Unsere Seelen trafen sich, wenn du mich suchst ich finde dich |
Es gibt dinge, die wir niemals ganz versteh’n |
Da war diese Nacht, die so viel stärker war als wir |
Ich hab sie gespürt, tief in mir |
Du bist Meilenweit fort, doch ich lasse nicht von dir |
Und wenn’s das letzte ist, was ich tue, mein Traummann bist du |
Ich fühl Dich, sie sagen du gehörst mir nicht |
Ich kann dich fühlen, wie soll ich Leben ohne dich |
Ich fühl Dich, und ich weiß nicht mehr ein noch aus |
Ich fühle Dich tief unter meiner Haut |
Ich fühl Dich, was ist wenn unser Traum zerbricht |
Ich kann dich fühlen ich seh' noch immer dein Gesicht |
Ich fühl Dich, und denk an dich Tag ein Tag aus |
Ich fühle dich tief unter meiner Haut |
Baby und du weiß es nicht, ich kann es nicht, ich fühle dich |
Ich fühl dich |
Baby wir verlieren uns nicht, ich weiß es, denn ich fühle dich |
Я чувствую тебя(перевод) |
Я не знаю, правда ли это |
Что мы скорее совпадение |
Я увидел твое лицо в первый раз |
Я мог чувствовать твое сердцебиение |
Ты можешь взять меня куда угодно |
Я только через тебя узнаю свое истинное я |
Была та ночь, которая была намного сильнее нас |
Я чувствовал ее глубоко внутри себя |
Друзьями они были, потому что тебя давно здесь не было |
И если это последнее, что я сделаю, ты мужчина моей мечты |
Я чувствую тебя, говорят, ты мне не принадлежишь |
Я чувствую тебя, как мне жить без тебя |
Я чувствую тебя, и я больше не знаю, что делать |
Я чувствую тебя глубоко под моей кожей |
Я чувствую тебя, что, если наша мечта развалится |
Я чувствую тебя, я все еще вижу твое лицо |
Я чувствую тебя и думаю о тебе изо дня в день |
Я чувствую тебя глубоко под моей кожей |
Детка, и ты не знаешь, я не могу, я чувствую тебя |
Фотографируя мысли, время, которое прошло слишком быстро |
Я вижу твой самолет вдалеке, в пункте назначения |
Наши души встретились, если ты будешь искать меня, я найду тебя |
Есть вещи, которые мы никогда полностью не понимаем |
Была та ночь, которая была намного сильнее нас. |
Я чувствовал ее глубоко внутри себя |
Ты далеко, но я не отпущу тебя |
И если это последнее, что я сделаю, ты мужчина моей мечты |
Я чувствую тебя, говорят, ты мне не принадлежишь |
Я чувствую тебя, как мне жить без тебя |
Я чувствую тебя, и я больше не знаю, что делать |
Я чувствую тебя глубоко под моей кожей |
Я чувствую тебя, что, если наша мечта развалится |
Я чувствую тебя, я все еще вижу твое лицо |
Я чувствую тебя и думаю о тебе изо дня в день |
Я чувствую тебя глубоко под моей кожей |
Детка, и ты не знаешь, я не могу, я чувствую тебя |
Я чувствую тебя |
Детка, мы не теряем друг друга, я знаю, потому что чувствую тебя |