Перевод текста песни Adriano - Marianne Rosenberg

Adriano - Marianne Rosenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adriano, исполнителя - Marianne Rosenberg. Песня из альбома Im Namen der Liebe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.03.2020
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий

Adriano

(оригинал)
Was wussten wir denn schon, von Liebe und von Glück
Herzwege kreuzen sich und kehren nie mehr zurück
Wir ein Vereinsamter Kuss, ein letzter Tanz
Die eingeheimerter Blick, vergiss mich wenn du kannst
Träume so hell wie der Tag
Worte, zerbrechlich wie Glas
Herzen so leicht und so schwer
Liebe so tief wie das Meer
Und ganz egal was auch geschieht, Adriano
Sie spielen noch immer unser Lied, Adriano
Was nie vergeht ist die Musik, Adriano
Und sie erinnern mich an dich, Adriano
Ich wache manchmal auf, und fühle was du brauchst
Was du mir blind vertraust, weil du mir alles glaubst
Träume so hell wie der Tag
Worte, zerbrechlich wie Glas
Augen, so sanft wie ein Kind
Liebe so stark wie der Wind
Und ganz egal was auch geschieht, Adriano
Sie spielen noch immer unser Lied, Adriano
Was nie vergeht ist die Musik, Adriano
Und sie erinnern mich an dich, Adriano
Wir waren für immer Jung (Adriano)
Wollten die Welt regieren
Waren uns egal
Wir wollten uns berühr'n
Nur diese Division (Adriano)
Und fühlen was wir fühlen
Unserer Tief, in unseren Herz gravieren (Adriano)

Адриано

(перевод)
Что мы знали о любви и счастье
Сердечные пути пересекаются и никогда не возвращаются
Мы одинокий поцелуй, последний танец
Призрачный взгляд, забудь меня, если сможешь
Мечтай ярко, как день
Слова хрупкие, как стекло
Сердца такие легкие и такие тяжелые
Любовь глубока, как море
И что бы ни случилось, Адриано
Они все еще играют нашу песню, Адриано.
Что никогда не уходит, так это музыка, Адриано
И они напоминают мне о тебе, Адриано.
Иногда я просыпаюсь и чувствую, что тебе нужно
Что ты слепо доверяешь мне, потому что веришь всему, что я говорю
Мечтай ярко, как день
Слова хрупкие, как стекло
Глаза нежные, как у ребенка
Любовь сильная, как ветер
И что бы ни случилось, Адриано
Они все еще играют нашу песню, Адриано.
Что никогда не уходит, так это музыка, Адриано
И они напоминают мне о тебе, Адриано.
Мы были вечно молоды (Адриано)
хотел править миром
нам было все равно
Мы хотели прикоснуться друг к другу
Только этот дивизион (Адриано)
И чувствовать то, что мы чувствуем
Наша глубокая гравировка в нашем сердце (Адриано)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Er gehört zu mir 2004
Marleen 2005
Wo ist Jane? 2011
Cariblue 2020
Liebe kann so weh tun (Im Duett mit Marianne Rosenberg) ft. Marianne Rosenberg 2019
Cariblue, Do You Remember 2020
Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) 2011
Ich fühl Dich 2020
Wenn wir lieben 2020
Spiel das Lied nochmal 2020
Hallo mein Freund 2020
Liebe ist nicht alles 2020
Du berührst mich 2020
Herz aus Glas 1978
Da wo Liebe ist 2020
Ich hab' auf Liebe gesetzt 2011
Wo schläfst du 2004
Sie tanzt 2019 ft. Marianne Rosenberg 2021
Im Namen der Liebe 2020
Wann (Mr. 100%) 2020

Тексты песен исполнителя: Marianne Rosenberg