Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du berührst mich, исполнителя - Marianne Rosenberg. Песня из альбома Im Namen der Liebe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.03.2020
Лейбл звукозаписи: Telamo Musik & Unterhaltung
Язык песни: Немецкий
Du Berührst Mich(оригинал) | Ты волнуешь меня(перевод на русский) |
Alles, was du willst, alles, was du sein kannst, | Всё, что ты хочешь, всё, на что ты способен, |
Alles, was du tust, berührt mich | Всё, чем ты занимаешься, волнует меня. |
Jeder Schritt, den du gehst, | Каждый твой шаг, |
Das wofür dein Herz schlägt, | То, ради чего твоё сердце бьётся, |
Was du sagst und verstehst, berührt mich | Что ты говоришь и понимаешь, волнует меня. |
- | - |
Durch die Wolken dringt Licht, | Сквозь облака пробивается свет |
Nur weil du bei mir bist, | Лишь потому, что ты со мной, |
Denn mit dir ist fast nichts vergleichbar | Ведь с тобой почти ничто несравнимо. |
- | - |
Du berührst mich, | Ты волнуешь меня |
Mit all den Wundern dieser Welt, | Всеми чудесами этого мира, |
Mit all der Schönheit, | Всей красотой, |
Die ich durch deine Augen seh' | Которую я твоими глазами вижу. |
- | - |
Du berührst mich, | Ты волнуешь меня, |
Und wenn die Liebe zerbricht, | И если любовь разобьётся, |
Dann bin ich da | Я окажусь рядом |
Und bring sie zurück für dich | И верну её в прежнее состояние для тебя. |
- | - |
Alles, was ich bin, | Всё, что я собой представляю, |
Alles, was ich sein kann, | Всё, на что я способна, |
Hat keinerlei Bedeutung ohne dich | Не имеет никакого значения без тебя. |
Bin ich nicht mit dir, bin ich gar nicht hier, | Если я не с тобой, меня здесь даже нет, |
Bin ich irgendwo, so ohne dich | Я где-то – вот так без тебя. |
- | - |
Denn ein Teil von mir ist, | Ведь часть меня – |
Alles das, was du bist, | Это всё то, какой ты есть, |
Und mit dir ist fast nichts vergleichbar | И с тобой почти ничто несравнимо. |
- | - |
Du berührst mich, | Ты волнуешь меня |
Mit all den Wundern dieser Welt, | Всеми чудесами этого мира, |
Mit all der Schönheit, | Всей красотой, |
Die ich durch deine Augen seh' | Которую я твоими глазами вижу. |
Du berührst mich, | Ты волнуешь меня, |
Und wenn die Liebe zerbricht, | И если любовь разобьётся, |
Dann bin ich da, | Я окажусь рядом |
Und bring sie zurück für dich | И верну её в прежнее состояние для тебя. |
(Du berührst mich) |
Du berührst mich(оригинал) |
Alles was du willst, alles was du sein kannst |
Alles was du tust, berührt mich |
Jeder Schritt den du gehst, das wofür dein Herz schlägt |
Was du sagst und verstehst, berührt mich |
Durch die Wolken dringt licht, nur weil Du bei mir bist |
Denn mit dir ist fast nichts vergleichbar |
Du berührst mich, mit all den Wundern dieser Welt |
Mit all der Schönheit, die ich durch deine Augen seh' |
Du berührst mich, und wenn die Liebe zerbricht |
Dann bin ich da, und bring sie zurück für dich |
Alles was ich bin, alles was ich sein kann |
Hat keinerlei bedeutung, ohne dich |
Bin ich nicht mit dir, bin ich garnicht hier |
Bin ich irgendwo, so ohne dich |
Denn ein Teil von mir ist, alles das was du bist |
Und mit dir ist fast nichts, vergleichbar |
Du berührst mich, mit all den Wundern dieser Welt |
Mit all der Schönheit, die ich durch deine Augen seh' |
Du berührst mich, und wenn die Liebe zerbricht |
Dann bin ich da, und bring sie zurück für dich |
(Ohhhh Du berührst mich) |
Ты прикасаешься ко мне(перевод) |
Все, что вы хотите, все, что вы можете быть |
Все, что ты делаешь, трогает меня |
Каждый шаг, который ты делаешь, то, ради чего бьется твое сердце. |
То, что вы говорите и понимаете, трогает меня |
Свет сияет сквозь облака только потому, что ты со мной |
Потому что почти ничто не сравнится с тобой |
Ты трогаешь меня всеми чудесами этого мира |
Со всей красотой, которую я вижу твоими глазами |
Ты прикасаешься ко мне, и когда любовь ломается |
Тогда я буду там и верну их тебе |
Все, что я есть, все, чем я могу быть |
Ничего не значит без тебя |
Если я не с тобой, меня здесь вообще нет |
Я где-то без тебя |
Потому что часть меня - это все, что ты есть |
И с тобой почти ничего не сравнится |
Ты трогаешь меня всеми чудесами этого мира |
Со всей красотой, которую я вижу твоими глазами |
Ты прикасаешься ко мне, и когда любовь ломается |
Тогда я буду там и верну их тебе |
(О, ты прикасаешься ко мне) |