Перевод текста песни Nur Sieger steh'n im Licht - Marianne Rosenberg

Nur Sieger steh'n im Licht - Marianne Rosenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur Sieger steh'n im Licht, исполнителя - Marianne Rosenberg. Песня из альбома Ich brauche dich..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Nur Sieger Steh'n Im Licht*

(оригинал)

Только победители стоят в свете софитов

(перевод на русский)
Ich erzähle nicht,Я не буду рассказывать о том,
Was wir zwei erlebtenЧто мы вдвоём переживали.
Es ist alter Schnee, tut es auch noch wehЭто в прошлом, но всё ещё больно.
Jeder spielte hoch und ich hab verlorenКаждый делал высокие ставки, но я проиграла.
Reden muss man nicht,Не нужно слов,
Wenn kein Ass mehr stichtЕсли тузы больше не кроют карты.
--
Nur Sieger steh'n im Licht,Только победители стоят в свете софитов,
Verlierer sieht man nichtПроигравших не видно.
So endet jedes Spiel,Так заканчивается любая игра,
Auch mit dem GefühlДаже с чувством.
--
Ich hab fest geglaubt, zu dir zu gehörenЯ была уверена, что принадлежу тебе.
Ich bildete mir ein, dir ein Halt zu sein,Я мнила себя опорой тебе,
Baute ein Zuhaus, Mauern, die dich halten,Строила дом, стены, которые тебя удержат,
Doch bei diesem Spiel nützten sie nicht vielНо во время этой игры от них не было толку.
--
Der Himmel weiß warum,Небеса знают почему,
Doch er bleibt kalt und stumm,Но остаются равнодушными и безмолвными,
Sieht zu, wie ich mit dirНаблюдают, как я с тобой
Jeden Traum verlierТеряю каждую мечту.
--
Nur Sieger steh'n im LichtТолько победители стоят в свете софитов,
Und wer verliert, zerbrichtА тот, кто проигрывает, разбит.
Die Würfel fiel'n für dichИгральные кости на твоей стороне,
Und ich beuge michИ я покоряюсь.
--
Doch sag mir: liebt sie dich,Но скажи мне: любит ли она тебя
So wie ich dich liebteТак же, как я тебя любила;
Fühlst du dich bei ihr,Чувствуешь ли ты себя рядом с ней
Ganz so wie bei mir?Так же, как рядом со мной?
Ich will, dass du weißt, wie ich dich vermisse,Я хочу, что ты знал, как я по тебе скучаю,
Doch ich wahr' den Schein,Но сохраняю видимость,
Halt die Regeln einЧто придерживаюсь правил игры.
--
Die Zeit entscheidet vielВремя решает много,
Vielleicht stirbt mein GefühlВозможно, умрёт моё чувство.
Ich lasse dich in Ruh',Я оставляю тебя в покое,
Doch ich seh' dir zuНо наблюдаю за тобой.
Dein neues Spiel beginntТвоя новая игра начинается –
Was ist, wenn sie gewinnt?А если она выигрывает?
Dein Traum an ihr zerbricht,Твоя мечта из-за неё разобьётся –
Nur Sieger steh'n im LichtТолько победители стоят в свете софитов.
--
Doch ich red' nicht mehr,Но я больше не хочу говорить,
Will dich nicht verwirrenНе хочу тебя запутывать.
Glaub mir, ich versteh' –Поверь мне, я понимаю –
Gib mir die Hand und geh'!Дай мне руку и иди!
Es tut mir sehr leid,Мне очень жаль,
Wenn ein Wort dir weh tatЕсли одно слово причинило тебе боль.
Ich halt kein Gericht, das Recht hab ich nichtЯ не могу судить, у меня нет на это права.
--
Du weißt ja,Ты ведь знаешь,
Nur Sieger steh'n im Licht,Что только победители стоят в свете софитов,
Nur Sieger steh'n im LichtТолько победители стоят в свете софитов
(Nur der Sieger steht im Licht,(Только победитель стоит в свете софитов,
Den Verlierer sieht man nicht)Проигравшего не видно)
(Nur der Sieger steht im Licht,(Только победитель стоит в свете софитов,
Den Verlierer sieht man nicht)Проигравшего не видно)
(Nur der Sieger steht im Licht,(Только победитель стоит в свете софитов,
Den Verlierer sieht man nicht)...Проигравшего не видно)...
--

Nur Sieger steh'n im Licht

(оригинал)
Ich erzähle nicht, was wir zwei erlebten.
Es ist alter Schnee, tut es auch noch weh.
Jeder spielte hoch, und ich hab' verloren.
Reden muß man nicht, wenn kein As mehr sticht.
Nur Sieger steh’n im Licht, Verlierer sieht man nicht.
So endet jedes Spiel, auch mit dem Gefühl.
Ich hab' fest geglaubt zu Dir zu gehören,
ich bildete mir ein, Dir ein Freund zu sein,
baute ein Zuhaus', Mauern, die Dich halten,
doch bei diesem Spiel nützten die nicht viel.
Der Himmel weiß warum, doch er bleibt kalt und stumm,
sieht zu, wie ich mit Dir jeden Traum verlier'.
Nur Sieger steh’n im Licht, und wer verliert der bricht,
der Würfel fiel für Dich, und ich beuge mich.
Doch sag mir, liebt sie Dich, so wie ich Dich liebte?
Fühlst Du Dich bei ihr ganz so wie bei mir?
Ich will daß Du weißt, wie ich Dich vermisse,
doch ich wahr' den Schein, halt' die Regeln ein.
Die Zeit entscheidet nur, vielleicht stirbt mein Gefühl,
ich lasse Dich in Ruh', doch ich seh' Dir zu.
Dein neues Spiel beginnt, was ist, wenn sie gewinnt
Dein Traum an ihr zerbricht, nur Sieger steh’n im Licht.
Doch ich red' nicht mehr, will Dich nicht verwirren,
glaub mir, ich versteh', gib mir die Hand und geh.
Es tut mir sehr leid, wenn ein Wort Dir weh tat,
ich halt' kein Gericht, das Recht hab' ich nicht, Du weißt ja,
Nur Sieger steh’n im Licht, nur Sieger steh’n im Licht.
Nur der Sieger steht im Licht, Verlierer sieht man nicht

Только победители стоят в свете

(перевод)
Я не буду рассказывать, что мы испытали.
Это старый снег, он все еще болит.
Все играли высоко, и я проиграл.
Вам не нужно говорить, когда не осталось туза.
На свете стоят только победители, проигравших не видно.
Так заканчивается любая игра, в том числе с чувством.
Я твердо верил, что принадлежу тебе,
Я представлял, что я был тебе другом
построил дом, стены, которые держат тебя,
но в этой игре они мало помогли.
Бог знает почему, но он остается холодным и молчаливым
Смотри, как я теряю каждую мечту с тобой.
На свете стоят только победители, а кто проигрывает, тот ломается
жребий выпал за тебя, и я кланяюсь.
Но скажи мне, любит ли она тебя так же, как любила я тебя?
Ты чувствуешь к ней то же, что и ко мне?
Я хочу, чтобы ты знал, как я скучаю по тебе
но внешний вид соблюдаю, правила соблюдаю.
Только время решает, может быть, мое чувство умрет
Я оставлю тебя в покое, но я буду наблюдать за тобой.
Ваша новая игра начинается, что, если она выиграет
Твоя мечта о ней разбивается, на свете стоят только победители.
Но я больше не разговариваю, не хочу смущать тебя,
поверь мне, я понимаю, дай мне руку и иди.
Мне очень жаль, если слово тебя обидело
Я не осуждаю, я не имею права, ты знаешь,
Только победители стоят на свете, только победители стоят на свете.
Только победитель стоит на свете, проигравших не видно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Er gehört zu mir 2004
Marleen 2005
Wo ist Jane? 2011
Cariblue 2020
Liebe kann so weh tun (Im Duett mit Marianne Rosenberg) ft. Marianne Rosenberg 2019
Cariblue, Do You Remember 2020
Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) 2011
Ich fühl Dich 2020
Wenn wir lieben 2020
Adriano 2020
Spiel das Lied nochmal 2020
Hallo mein Freund 2020
Liebe ist nicht alles 2020
Du berührst mich 2020
Herz aus Glas 1978
Da wo Liebe ist 2020
Ich hab' auf Liebe gesetzt 2011
Wo schläfst du 2004
Sie tanzt 2019 ft. Marianne Rosenberg 2021
Im Namen der Liebe 2020

Тексты песен исполнителя: Marianne Rosenberg