| Najdłuższa pora dnia
| Самое длинное время дня
|
| Gdy blady świt zapala lampę dnia
| Когда бледный рассвет зажигает лампу дня
|
| Nie śpimy czasem — nie — bo coś nam
| Иногда мы не спим - нет - потому что мы что-то делаем
|
| W duszy gra
| Он играет в душе
|
| Gdy cicha noc zarzuca czarny szal
| Когда тихая ночь накинет черный шарф
|
| Nie śpimy jeszcze — nie — bo czegoś
| Мы еще не спим - нет - из-за чего-то
|
| Trochę żal
| Немного сожаления
|
| Jest taki dzień przed którym dusza drga
| Есть день, перед которым душа вибрирует
|
| A gwiazdy małe błyszczą - jak za łezką łza
| И звездочки сияют - как слезинка
|
| Jest taka noc, gdy szczęście serce gna
| Есть ночь, когда счастье мчится
|
| Bezsenność wielu godzin — najdłuższa pora
| Бессонница в течение многих часов - самое долгое время
|
| Dnia
| День
|
| Gdy płomień świec ogrzewa myśli chłód
| Когда пламя свечей согревает мысли о прохладе
|
| Idziemy tam gdzie raj — płyniemy tam
| Мы идем туда, где рай - мы плаваем там
|
| Gdzie cud
| Где чудо
|
| Gdy syren gwizd symfonię bólu gra
| Когда свистят сирены, играет симфония боли
|
| Biegniemy tam gdzie krzyk — na zatracenie zła
| Мы бежим туда, где крик - погибнуть злу
|
| Jest taki dzień po którym dusza drga
| Есть день, после которого душа вибрирует
|
| A gwiazdy wkoło błyszczą spada szczęścia łza
| А вокруг сияют звезды, падает слеза счастья
|
| Jest taka noc po której serce łka
| Есть ночь, после которой сердце плачет
|
| Bezsenność wielu godzin — najdłuższa pora dnia
| Бессонница в течение многих часов - самое длинное время суток
|
| Gdy sen kiedy jest — wygasza myśli żar
| Когда сон есть - он гасит жар
|
| Ukoi nerwy nam i miewa też swój czar
| Это успокоит наши нервы, а также имеет свое очарование
|
| Życie — nie sen — a więc nie prześpij go
| Жизнь - не сон - так не дай ему уснуть
|
| Bezsenność wielu godzin wydłuża życie to
| Многочасовая бессонница продлевает жизнь ей
|
| Zycie to
| Жизнь это
|
| Jest taki dzień po którym dusza drga
| Есть день, после которого душа вибрирует
|
| A gwiazdy małe błyszczą - spada szczęścia łza
| И светят звездочки - падает слеза счастья
|
| Jest taka noc, gdy radość serce gna
| Есть ночь, когда радость пронзает сердце
|
| Bezsenność wielu godzin — najdłuższa pora dnia
| Бессонница в течение многих часов - самое длинное время суток
|
| Najdłuższa pora dnia | Самое длинное время дня |