Перевод текста песни Droga za widnokres - Marek Grechuta

Droga za widnokres - Marek Grechuta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Droga za widnokres, исполнителя - Marek Grechuta. Песня из альбома Droga za widnokres, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.03.2000
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Droga za widnokres

(оригинал)
Nie na tym niebie, a i gwiazda nie ta
Weszła mi w szkodę, poraziła oczy
Wół stąpa ciężko, toczy się kareta
Patrzeć, a droga w gęsty las się toczy
W moim lesie, na moim południu
Wrzosy chodzą po rudych pagórkach
I już drzewa jesienią się trudnią
Wiatr się stroi w ich opadłe pióra
U kapelusza powisają dzwonki
Aby okłamać skromność wesołością
Jakby żałobę pisać krojem czcionki
Co na wesele przyszła spraszać gości
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
Gdzie jest ten kamień, za który nie sięga
Kolców i pokrzyw rozległy widnokres?
Gdzie trochę ciepła, co u stóp przyklęka
I rękawice osuszy mi mokre?
W moim lesie wygasły już światła
Noc już w coraz większym płaszczu chodzi
Z boku kropli, ostatniej co spadła
Zimy biała gwiazda się urodzi
U kapelusza powisają dzwonki
Aby okłamać skromność wesołością
Jakby żałobę pisać krojem czcionki
Co na wesele przyszła spraszać gości
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
Hej, hej, hej, hej, hej, hej
W moim lesie białe ognie płoną
Rosną skrzydła śniegowej zawieji
W moim lesie świt cały ze szronu
W moim lesie jednak zima dmie
(перевод)
Не на этом небе, и звезда не та
Она повредила мне глаза
Вол тяжело ступает, повозка катится
Смотри, а дорога в дремучий лес катится
В моем лесу, на моем юге
Верески ходят по красным холмам
А деревья осенью уже вовсю работают
Ветер мелодии в их опавших перьях
Колокольчики висят на шляпе
Скромно лгать с жизнерадостностью
Как будто траур написать шрифтом
Что она пришла звать гостей на свадьбу?
Эй эй эй эй эй эй
Эй эй эй эй эй эй
Где камень, которого он не достигает
Колючками и крапивой бескрайний горизонт?
Где-то немного тепло, на коленях у моих ног
И сушить мои перчатки, пока они мокрые?
В моем лесу погасли огни
Ночь уже надела пальто все больше и больше
На стороне падения последний упавший
Зимняя белая звезда родится
Колокольчики висят на шляпе
Скромно лгать с жизнерадостностью
Как будто траур написать шрифтом
Что она пришла звать гостей на свадьбу?
Эй эй эй эй эй эй
Эй эй эй эй эй эй
В моем лесу горят белые огни
Крылья снегопада растут
Рассвет в моем лесу весь иней
В моем лесу, однако, дует зима
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

31.03.2023

Супер!👍

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dni, których nie znamy 2013
Będziesz moją panią ft. Anawa 2013
Nie dokazuj ft. Anawa 2013
Gdzieś w nas 2013
Ocalić od zapomnienia 2013
Wiosna - ach to ty 2010
Niepewność ft. Anawa 2013
Świecie nasz 2000
Chodźmy 2000
Kantata 2010
Pewność 2013
Jeszcze pożyjemy 2013
Gdziekolwiek 2013
Tajemniczy uśmiech 2010
Gaj ft. Marek Grechuta 2014
Pieśń dla ludzi plonów 2010
Pieśń wigilijna 2010
Żyj tą nadzieją 2010
Najdłuższa pora dnia 2010
Godzina miłowania 2010

Тексты песен исполнителя: Marek Grechuta