| Nie na tym niebie, a i gwiazda nie ta
| Не на этом небе, и звезда не та
|
| Weszła mi w szkodę, poraziła oczy
| Она повредила мне глаза
|
| Wół stąpa ciężko, toczy się kareta
| Вол тяжело ступает, повозка катится
|
| Patrzeć, a droga w gęsty las się toczy
| Смотри, а дорога в дремучий лес катится
|
| W moim lesie, na moim południu
| В моем лесу, на моем юге
|
| Wrzosy chodzą po rudych pagórkach
| Верески ходят по красным холмам
|
| I już drzewa jesienią się trudnią
| А деревья осенью уже вовсю работают
|
| Wiatr się stroi w ich opadłe pióra
| Ветер мелодии в их опавших перьях
|
| U kapelusza powisają dzwonki
| Колокольчики висят на шляпе
|
| Aby okłamać skromność wesołością
| Скромно лгать с жизнерадостностью
|
| Jakby żałobę pisać krojem czcionki
| Как будто траур написать шрифтом
|
| Co na wesele przyszła spraszać gości
| Что она пришла звать гостей на свадьбу?
|
| Hej, hej, hej, hej, hej, hej
| Эй эй эй эй эй эй
|
| Hej, hej, hej, hej, hej, hej
| Эй эй эй эй эй эй
|
| Gdzie jest ten kamień, za który nie sięga
| Где камень, которого он не достигает
|
| Kolców i pokrzyw rozległy widnokres?
| Колючками и крапивой бескрайний горизонт?
|
| Gdzie trochę ciepła, co u stóp przyklęka
| Где-то немного тепло, на коленях у моих ног
|
| I rękawice osuszy mi mokre?
| И сушить мои перчатки, пока они мокрые?
|
| W moim lesie wygasły już światła
| В моем лесу погасли огни
|
| Noc już w coraz większym płaszczu chodzi
| Ночь уже надела пальто все больше и больше
|
| Z boku kropli, ostatniej co spadła
| На стороне падения последний упавший
|
| Zimy biała gwiazda się urodzi
| Зимняя белая звезда родится
|
| U kapelusza powisają dzwonki
| Колокольчики висят на шляпе
|
| Aby okłamać skromność wesołością
| Скромно лгать с жизнерадостностью
|
| Jakby żałobę pisać krojem czcionki
| Как будто траур написать шрифтом
|
| Co na wesele przyszła spraszać gości
| Что она пришла звать гостей на свадьбу?
|
| Hej, hej, hej, hej, hej, hej
| Эй эй эй эй эй эй
|
| Hej, hej, hej, hej, hej, hej
| Эй эй эй эй эй эй
|
| W moim lesie białe ognie płoną
| В моем лесу горят белые огни
|
| Rosną skrzydła śniegowej zawieji
| Крылья снегопада растут
|
| W moim lesie świt cały ze szronu
| Рассвет в моем лесу весь иней
|
| W moim lesie jednak zima dmie | В моем лесу, однако, дует зима |