Перевод текста песни Voyager vers toi - Marc Dupré

Voyager vers toi - Marc Dupré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyager vers toi , исполнителя -Marc Dupré
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Voyager vers toi (оригинал)Путешествие к тебе (перевод)
Je peux pas rester я не могу остаться
Je dois refaire le monde Я должен переделать мир
Le réparer pour toi исправить это для вас
Je vais pas laisser я не уйду
La vie te faire de l’ombre Жизнь затмевает вас
C’est toi qui donnes un sens à mes jours Это ты придаешь смысл моим дням
Moi je te donne ma vie en retour Я возвращаю тебе свою жизнь
Au bout de mes voyages В конце моих путешествий
Il n’y a que toi Есть только ты
T’es le soleil au bout de mes pas Ты солнце в конце моих шагов
Je crèverai les orages Я разобью бури
Et plus rien ne me retiendra И ничто меня не удержит
Sur ma vie je m’engage В моей жизни я обещаю
À toujours voyager vers toi Чтобы всегда путешествовать к вам
Tout mon passé все мое прошлое
Courait à ta rencontre Бежал к тебе
Me préparait pour toi Подготовил меня для вас
Je veux pas te laisser я не хочу оставлять тебя
Une terre qui tourne pas rond Земля, которая не оборачивается
Je voudrais que pour toi ça tourne mieux Я желаю, чтобы это оказалось лучше для вас
L’avenir est écrit dans tes yeux Будущее написано в ваших глазах
Au bout de mes voyages В конце моих путешествий
Il n’y a que toi Есть только ты
T’es le soleil au bout de mes pas Ты солнце в конце моих шагов
Je crèverai les orages Я разобью бури
Et plus rien ne me retiendra И ничто меня не удержит
Sur ma vie je m’engage В моей жизни я обещаю
À voyager vers toi Поехать к вам
À voyager vers toi! Поехать к вам!
À toujours voyager vers toi! Всегда идти навстречу тебе!
Au bout de mes voyages В конце моих путешествий
Il n’y a que toi Есть только ты
T’es le soleil au bout de mes pas Ты солнце в конце моих шагов
Au bout de mes voyages В конце моих путешествий
J’affronterai le froid я столкнусь с холодом
Pour que jamais il ne tombe sur toi Чтобы он никогда не упал на вас
Je crèverai les orages Я разобью бури
Au soleil on se retrouvera На солнце мы встретимся
Tout au bout de nos voyages Всю дорогу к нашим путешествиям
Et au-delà… И дальше…
Je peux pas rester я не могу остаться
Je dois refaire le monde Я должен переделать мир
Pour toiДля тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: