Перевод текста песни Je voudrais être un autre - Marc Dupré

Je voudrais être un autre - Marc Dupré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais être un autre , исполнителя -Marc Dupré
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:29.10.2007
Язык песни:Французский
Je voudrais être un autre (оригинал)Я хотел бы быть другим (перевод)
Je voudrais être un autre Я хотел бы быть другим
Comme un désert rêve d’océan Как пустыня мечтает об океане
Comme l’adulte envie l’enfant Как взрослый завидует ребенку
Comme la pierre nettoie l'épeautre Как камень очищает написанное
Tout simplement un autre просто еще один
Changer de peau quelques instants Сменить кожу на несколько мгновений
Être le père comme l’amant Будь отцом, как любовник
Celui qui gagne, celui qui faute Тот, кто побеждает, тот, кто ошибается
L’espace d’un souffle Пространство дыхания
D’un sursaut dans le temps От скачка во времени
Surtout quand ma vie s’essouffle Особенно, когда моя жизнь выдыхается
Je voudrais être autrement Я хотел бы быть другим
L’espace d’un doute Пространство сомнений
Et revenir comme avant И вернись, как раньше
Comprendre que finalement Поймите, что в конце концов
Je ne pourrais pas être mieux autrement Я не мог бы быть лучше иначе
Mieux autrement Лучше иначе
Je voudrais côte-à-côte Я хотел бы рядом
Être le fleuve et puis la source Будь рекой, а затем источником
Être la force qui reste douce Быть силой, которая остается нежной
Celle qui protège et réconforte Та, что защищает и утешает
Je voudrais d’autres rôles я бы хотела другие роли
Ceux que l’on vit, pas que l’on joue Те, что мы живем, а не то, что мы играем
Ceux qui dorment tout au fond de nous Те, кто спит глубоко внутри нас
Qu’on rêve d'être, mais que l’on frôle То, о чем мы мечтаем, но к чему мы приближаемся
L’espace d’un souffle Пространство дыхания
D’un sursaut dans le temps От скачка во времени
Surtout quand ma vie s’essouffle Особенно, когда моя жизнь выдыхается
Je voudrais être autrement Я хотел бы быть другим
L’espace d’un doute Пространство сомнений
Et revenir comme avant И вернись, как раньше
Comprendre que finalement Поймите, что в конце концов
Je ne pourrais pas être mieux autrement Я не мог бы быть лучше иначе
Mieux autrement Лучше иначе
Aaaah Аааа
(Ouuh) (Ооо)
L’espace d’un souffle Пространство дыхания
D’un sursaut dans le temps От скачка во времени
Surtout quand ma vie s’essouffle Особенно, когда моя жизнь выдыхается
Je voudrais être autrement Я хотел бы быть другим
L’espace d’un doute Пространство сомнений
Et revenir comme avant И вернись, как раньше
Comprendre que finalement Поймите, что в конце концов
Je ne pourrais pas être mieux autrement Я не мог бы быть лучше иначе
Mieux autrement Лучше иначе
Mieux autrementЛучше иначе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: