Перевод текста песни À vouloir de nous - Marc Dupré

À vouloir de nous - Marc Dupré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À vouloir de nous, исполнителя - Marc Dupré. Песня из альбома La vie qu'il nous reste, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: L-A be
Язык песни: Французский

À vouloir de nous

(оригинал)
Je sais, qu’on n’en peu plus de nos journées
On n’a plus rien à se donner
Il vaut mieux quitter les décors
Je sais qu’on en veut plus de cette idée
De vouloir tout recommencer, de se mentir une fois encore
On s’est brisés, on s’est repris, on s’est aimé
On s’ait tout dit, on s’est trahis jusqu'à brûler
Comme des fous, on a voulu continuer malgré tout
À vouloir de nous malgré tout
Tu sais
Qu’on n’en peut plus de nos journées
À regarder le temps passer
À regarder vieillir nos corps
Ce soir la lune est pleine
Il y a des blessures qui traînent
Mais la pluie viendra laver nos cœurs
Viendra laver nos cœurs
Pour oublier nos guerres et nos douleurs
On s’est brisés, on s’est repris, on s’est aimé
On s’ait tout dit, on s’est trahis jusqu'à brûler
Comme des fous, on a voulu continuer malgré tout
À vouloir de nous malgré tout
Et tellement d’année sur le dos
À démêler le vrai du faux
Une éternité à t’attendre
Ma vie je l’ai voulu pour toi
À espérer n’importe quoi
Mais ton cœur ne veut rien entendre
On s’est brisés, on s’est repris, on s’est aimé
On s’ait tout dit, on s’est trahis jusqu'à brûler
Comme des fous, on a voulu continuer malgré tout
À vouloir de nous malgré tout
Comme des fous…

Хотеть от нас

(перевод)
Я знаю, что мы устали от наших дней
Нам больше нечего дать друг другу
Наборы лучше оставить
Я знаю, что мы хотим больше этой идеи
Захотеть начать все сначала, снова солгать себе
Мы сломались, мы подобрали друг друга, мы полюбили друг друга
Мы рассказали друг другу все, мы предали друг друга, пока не сгорели
Как сумасшедшие, мы хотели продолжать, несмотря ни на что
Хотеть нас, несмотря ни на что
Ты знаешь
Что мы больше не можем терпеть эти дни
Наблюдая за временем
Наблюдая за старением нашего тела
Сегодня полнолуние
Вокруг лежат раны
Но дождь придет и омоет наши сердца
Придет омывать наши сердца
Чтобы забыть наши войны и наши боли
Мы сломались, мы подобрали друг друга, мы полюбили друг друга
Мы рассказали друг другу все, мы предали друг друга, пока не сгорели
Как сумасшедшие, мы хотели продолжать, несмотря ни на что
Хотеть нас, несмотря ни на что
И столько лет на спине
Чтобы отделить истинное от ложного
Вечность ждет тебя
Моя жизнь, я хотел этого для тебя
Надеяться на что-либо
Но твое сердце не хочет ничего слышать
Мы сломались, мы подобрали друг друга, мы полюбили друг друга
Мы рассказали друг другу все, мы предали друг друга, пока не сгорели
Как сумасшедшие, мы хотели продолжать, несмотря ни на что
Хотеть нас, несмотря ни на что
как сумасшедший...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
For Me… formidable ft. Marc Dupré, Eric Lapointe, Alex Nevsky 2019
Après les larmes 2007
Sans raison 2010
Comme des sauveurs 2010
Pour qu'on se garde 2010
Comme un seul homme 2010
Le jour se lève 2010
Entre deux mondes 2010
Si on changeait 2010
Là dans ma tête 2014
Revenir à toi 2007
Si pour te plaire 2007
Trop belle 2007
Rêve encore 2007
Ose-moi 2007
Sans toi 2007
Je voudrais être un autre 2007
Dans ce monde 2017
Rester forts 2017
Je vous aime 2013

Тексты песен исполнителя: Marc Dupré