Перевод текста песни Comme des sauveurs - Marc Dupré

Comme des sauveurs - Marc Dupré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme des sauveurs , исполнителя -Marc Dupré
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:18.10.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Comme des sauveurs (оригинал)Как спасители (перевод)
On s’est voulu Мы хотели друг друга
Sans retenue, pour la vie Без ограничений, на всю жизнь
Pour l’amour. Для любви.
On se croyait, nous Мы думали, что мы
Plus fort que tout Сильнее всего
À l’abri защищенный
Des contre-jours. Подсветка.
Là on voudrait bien. Там мы хотели бы.
Que revienne le jour Пусть день вернется
Que se raccrochent nos cœurs Пусть наши сердца висят
On ne veut plus être ailleurs Мы не хотим быть где-то еще
Que toi et moi Только ты и я
Qu’on en deviennent meilleurs Что мы становимся лучше
Un peu comme des sauveurs Вроде как спасители
Parce qu’il faut croire à l’amour Потому что ты должен верить в любовь
À nos cris de l'âme На наши крики души
On ne veut pas se perdre Мы не хотим заблудиться
Dans les méandres de cette nuit В перипетиях этой ночи
Qui sème le doute Кто сеет сомнения
Je sais qu’on s’attendra Я знаю, что мы будем ждать
Parce que pour nous Потому что для нас
Pour la vie Для жизни
On s’est choisi Мы выбрали друг друга
Et l’on voudrait bien И мы хотели бы
Que revienne le jour Пусть день вернется
Que se raccrochent nos cœurs Пусть наши сердца висят
On ne veut plus être ailleurs Мы не хотим быть где-то еще
Que toi et moi Только ты и я
Qu’on en deviennent meilleurs Что мы становимся лучше
Un peu comme des sauveurs Вроде как спасители
Parce qu’il faut croire à l’amour Потому что ты должен верить в любовь
À nos cris de l'âme На наши крики души
Que revienne le jour Пусть день вернется
Que se raccrochent nos cœurs Пусть наши сердца висят
On ne veut plus être ailleurs Мы не хотим быть где-то еще
Que toi et moi Только ты и я
Qu’on en deviennent meilleurs Что мы становимся лучше
Un peu comme des sauveurs Вроде как спасители
Parce qu’il faut croire à l’amour Потому что ты должен верить в любовь
À nos cris de l'âmeНа наши крики души
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: