Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entre deux mondes, исполнителя - Marc Dupré.
Дата выпуска: 18.10.2010
Язык песни: Французский
Entre deux mondes(оригинал) |
Le silence est pris entre quatre murs |
La douleur danse avec la solitude |
On m’a volé ton sourire, on m’a pris ton cœur |
Et tout notre avenir repose sous les fleurs |
À chaque fois que je revois le soleil |
Dessiné sur les draps, le reflet de nos corps |
Je me noie, je me perds dans ce passé froissé |
À nous chercher encore |
Je t’aime, bien au-delà des lois |
De ce destin qui te retient |
Sur un chemin trop loin du mien |
Mmm |
Je t’aime, encore plus fort que ça |
À la vie, à la mort |
Ce ne sont que des mots que j’ignore |
Je n’ai rien changé de nos habitudes |
Je reste dans le noir avec la certitude |
De retrouver ce sourire qui calmait mes peurs |
Mais tout se déchire, tout n’est que froideur |
À chaque fois que se rendort le soleil |
Nos traces sur les draps, s’en vont, s'évaporent |
Et je sais que je dois oublier cette idée |
De chercher ton corps |
Je t’aime, bien au-delà des lois |
De ce destin qui te retient |
Sur un chemin trop loin du mien |
Ooooh |
Je t’aime, encore plus fort que ça |
À la vie, à la mort |
Je ne regarde plus le ciel |
Je l’envie d’avoir pris ta main |
Et toutes nos promesses d'éternel |
Je ne regarde plus la mer |
Je ne vis plus qu’entre deux mondes |
À l’ombre de ton ombre |
Je t’aime, bien au-delà des lois |
De ce destin qui te retient |
Sur un chemin trop loin du mien |
Je t’aime, encore plus fort que ça |
À la vie, à la mort |
Ce ne sont que des mots que j’ignore |
Между двумя мирами(перевод) |
Тишина застряла между четырьмя стенами |
Боль танцует с одиночеством |
Они украли твою улыбку, они забрали твое сердце |
И все наше будущее лежит под цветами |
Каждый раз, когда я снова вижу солнце |
На листах нарисовано отражение наших тел |
Я тону, я теряюсь в этом скомканном прошлом |
Ищите нас снова |
Я люблю тебя, вне закона |
Из этой судьбы, которая сдерживает вас |
На пути слишком далеко от моего |
М-м-м |
Я люблю тебя, даже больше, чем это |
К жизни, к смерти |
Это просто слова, которых я не знаю |
Я не изменил наши пути |
Я остаюсь в темноте с уверенностью |
Чтобы найти ту улыбку, которая успокоила мои страхи |
Но все рвется, все лишь холод |
Каждый раз, когда солнце снова засыпает |
Наши следы на простынях, уходят, испаряются |
И я знаю, что должен забыть эту идею |
Для поиска вашего тела |
Я люблю тебя, вне закона |
Из этой судьбы, которая сдерживает вас |
На пути слишком далеко от моего |
Оооо |
Я люблю тебя, даже больше, чем это |
К жизни, к смерти |
Я больше не смотрю на небо |
Я завидую ему за то, что он взял тебя за руку |
И все наши обещания вечного |
Я больше не смотрю на море |
Я живу только между двумя мирами |
В тени твоей тени |
Я люблю тебя, вне закона |
Из этой судьбы, которая сдерживает вас |
На пути слишком далеко от моего |
Я люблю тебя, даже больше, чем это |
К жизни, к смерти |
Это просто слова, которых я не знаю |