| Ils donneraient tout
| Они бы отдали все
|
| Pour que leur histoire traverse la nuit
| Чтобы их история прошла сквозь ночь
|
| Pour qu’enfin l’amour passe à l’Histoire
| Чтоб любовь окончательно вошла в историю
|
| Ils s’aiment
| Они любят друг друга
|
| Mais ils se demandent si cela suffit
| Но они задаются вопросом, достаточно ли этого
|
| Il faut tellement d’amour, tellement d’espoir
| Нужно так много любви, так много надежды
|
| Une vie qui s'éprend d’une autre vie
| Жизнь, которая влюбляется в другую жизнь
|
| C’est une fleur après la pluie
| Это цветок после дождя
|
| Un feu dans le noir
| Огонь в темноте
|
| Ce soir
| Этим вечером
|
| Le monde est tout près du bonheur
| Мир очень близок к счастью
|
| Il tient sur son coeur
| Он держится за свое сердце
|
| Deux amoureux aux yeux remplis d’espoir
| Двое влюбленных с надеждой в глазах
|
| Le monde est tout près du bonheur
| Мир очень близок к счастью
|
| Au bout de la nuit
| В конце ночи
|
| Il y a la vie
| Есть жизнь
|
| Qui nous rapproche un peu plus l’un de l’autre
| Это сближает нас
|
| Je ferais tout
| я сделаю все
|
| Pour que notre histoire échappe à l’ennui
| Чтоб наша история избежала скуки
|
| Au-delà des murs du temps qui passe
| За стенами уходящего времени
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Et je n' sais jamais si cela suffit
| И я никогда не знаю, достаточно ли этого
|
| J’ai si peur qu’un jour l’amour se lasse
| Я так боюсь, что однажды любовь устанет
|
| Toute ma vie
| Вся моя жизнь
|
| Je l’ai voulue dans ta vie
| Я хотел ее в твоей жизни
|
| Et voilà que dans un cri
| И вот в крике
|
| Un enfant vient de naître
| Только что родился ребенок
|
| Ce soir
| Этим вечером
|
| Le monde est tout près du bonheur
| Мир очень близок к счастью
|
| Il tient sur son coeur
| Он держится за свое сердце
|
| Deux amoureux aux yeux remplis d’espoir
| Двое влюбленных с надеждой в глазах
|
| Le monde est tout près du bonheur
| Мир очень близок к счастью
|
| Au bout de la nuit
| В конце ночи
|
| Il y a la vie
| Есть жизнь
|
| Qui nous rapproche un peu plus l’un de l’autre
| Это сближает нас
|
| Le monde est tout près du bonheur
| Мир очень близок к счастью
|
| Ce soir le monde
| Сегодня мир
|
| Le monde est tout près du bonheur
| Мир очень близок к счастью
|
| Tout près du bonheur
| близко к счастью
|
| Le monde est prêt pour le bonheur
| Мир готов к счастью
|
| Ils donneraient tout
| Они бы отдали все
|
| Pour que cette histoire traverse la nuit
| Пронести эту историю сквозь ночь
|
| Qu’au bout des fusils poussent des fleurs
| Что на конце пушек растут цветы
|
| Ils s’aiment
| Они любят друг друга
|
| Tenant dans leurs bras l’amour de leur vie
| Держа в руках любовь всей своей жизни
|
| Endormi tout près du bonheur | Спит близко к счастью |