| Tu auras beau quitter la ville
| Вы могли бы также покинуть город
|
| Croyant tout laisser derrière toi
| Веря, чтобы оставить все это позади
|
| Penser qu’oublier c’est facile
| Думая, что забыть легко
|
| Quand on s’en va
| Когда мы уезжаем
|
| Tu auras beau mettre le feu
| Вы можете поджечь
|
| À tes douloureux souvenirs
| К твоим болезненным воспоминаниям
|
| Sur le passé ferme les yeux
| Закрой глаза на прошлое
|
| Et ne rien dire
| И ничего не говори
|
| Tu pourras trouver le bonheur
| Вы можете найти счастье
|
| En d’autres lieux dans d’autres bras
| В других местах в других руках
|
| Mai un beau jour, de nous ton cœur
| Пусть в один прекрасный день от нас твое сердце
|
| Se souviendra
| будет помнить
|
| Bien ne finit jamais tout à fait
| Добро никогда не заканчивается
|
| On traîne des histoires
| Мы тащим истории
|
| Des retards, des regrets
| Задержки, сожаления
|
| Des mots qu’on voulait dire
| Слова, которые мы хотели сказать
|
| Qui ne sont pas venus
| Кто не пришел
|
| Rien n’est jamais fini pour la vie
| Ничто никогда не заканчивается на всю жизнь
|
| Tournent dans nos mémoires
| Включите наши воспоминания
|
| Des amours mal guéries
| Нездоровая любовь
|
| Des mots dits de travers
| Неправильные слова
|
| Souvent mal entendus
| Часто неправильно понимают
|
| Oui c’est tout à fait vrai
| да это абсолютно верно
|
| Rien ne finit jamais
| Ничто никогда не заканчивается
|
| Tout à fait
| Абсолютно
|
| Tu auras beau choisir l’exil
| Вы вполне можете выбрать изгнание
|
| Changer de nom et de visage
| Сменить имя и лицо
|
| T’inventer une vie tranquille
| Придумай себе спокойную жизнь
|
| Sur un nuage
| На облаке
|
| Il y aura toujours entre nous
| Между нами всегда будет
|
| À part le temps et la distance
| Помимо времени и расстояния
|
| L’envie de briser malgré tout
| Желание сломаться, несмотря ни на что
|
| Ce long silence
| Это долгое молчание
|
| Bien ne finit jamais tout à fait
| Добро никогда не заканчивается
|
| On traîne des histoires
| Мы тащим истории
|
| Des retards, des regrets
| Задержки, сожаления
|
| Des mots qu’on voulait dire
| Слова, которые мы хотели сказать
|
| Qui ne sont pas venus
| Кто не пришел
|
| Rien n’est jamais fini pour la vie
| Ничто никогда не заканчивается на всю жизнь
|
| Tournent dans nos mémoires
| Включите наши воспоминания
|
| Des amours mal guéries
| Нездоровая любовь
|
| Des mots dits de travers
| Неправильные слова
|
| Souvent mal entendus
| Часто неправильно понимают
|
| Oui c’est tout à fait vrai
| да это абсолютно верно
|
| Rien ne finit jamais
| Ничто никогда не заканчивается
|
| Tout à fait
| Абсолютно
|
| Tout à fait
| Абсолютно
|
| Tu pourras trouver le bonheur
| Вы можете найти счастье
|
| En d’autres lieux dans d’autres bras
| В других местах в других руках
|
| Mai un beau jour, de nous ton coeur
| Пусть в один прекрасный день от нас твое сердце
|
| Se souviendra
| будет помнить
|
| Bien ne finit jamais tout à fait
| Добро никогда не заканчивается
|
| On traîne des histoires
| Мы тащим истории
|
| Des retards, des regrets
| Задержки, сожаления
|
| Des mots qu’on voulait dire
| Слова, которые мы хотели сказать
|
| Qui ne sont pas venus
| Кто не пришел
|
| Rien n’est jamais fini pour la vie
| Ничто никогда не заканчивается на всю жизнь
|
| Tournent dans nos mémoires
| Включите наши воспоминания
|
| Des amours mal guéries
| Нездоровая любовь
|
| Des mots dits de travers
| Неправильные слова
|
| Souvent mal entendus
| Часто неправильно понимают
|
| Oui c’est tout à fait vrai
| да это абсолютно верно
|
| Rien ne finit jamais
| Ничто никогда не заканчивается
|
| Rien ne finit jamais
| Ничто никогда не заканчивается
|
| Tout à fait | Абсолютно |