Перевод текста песни On s'habitue - Marc Dupré

On s'habitue - Marc Dupré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On s'habitue , исполнителя -Marc Dupré
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:18.10.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On s'habitue (оригинал)Привыкаем (перевод)
On s’habitue à moin rêver, Мы привыкаем меньше мечтать,
On s’habitue à ne plus parler, Мы привыкаем больше не разговаривать,
On s’habitue à répéter, Мы привыкли повторять,
Qu’on s’habitue, on s’habitue Давай привыкнем, мы привыкнем
On remet sa vie à plus tard, Человек откладывает жизнь,
On s’habitue à ne plus se voir, Мы привыкаем больше не видеться,
Assis devant des hauts-parleurs, Сидя перед громкоговорителями,
On n’entend plus battre nos coeurs Мы больше не слышим, как бьется наше сердце
On s’habitue et ça me tue, Ты привыкаешь к этому, и это убивает меня,
Tous ces rêves à jamais perdus, Все эти мечты навсегда потеряны,
Tous ces amours jamais vécus, Вся эта любовь никогда не жила,
Que sont nos désirs devenus, Во что превратились наши желания,
On s’habitue Мы привыкаем к этому
On s’habitue à ne plus aimer, Мы привыкаем больше не любить,
On s'évertue à l’oublier, Мы стремимся забыть это,
Sous les draps glacés de la peur, Под застывшими простынями страха,
Souvent déçu, on s’habitue Часто разочаровываешься, привыкаешь
Quand le soleil se montre enfin, Когда наконец выглянет солнце,
On se dit que ça ne sert a rien, Мы говорим себе, что это бесполезно,
Parce qu’il pleut quelque part ailleurs, Потому что где-то в другом месте идет дождь,
On s’habitue même au bonheur Вы даже привыкнете к счастью
On s’habitue et ça me tue, Ты привыкаешь к этому, и это убивает меня,
Tous ces rires jamais entendus, Все эти смеха никогда не слышал,
Toutes ces promesses jamais tenues, Все эти обещания никогда не сдержались,
Que sont nos désirs devenus? Во что превратились наши желания?
On s’habitue Мы привыкаем к этому
Je n’arrive pas à m’habituer, Я не могу к этому привыкнуть,
À regarder le temps passer, Наблюдая за ходом времени,
À e dissoudre corps et âme dans la pluie, Растворить тело и душу в дожде,
À me résoudre à vivre ainsi. Чтобы решиться так жить.
On s’habitue et ça me tue, Ты привыкаешь к этому, и это убивает меня,
Tous ces rêves à jamais perdus, Все эти мечты навсегда потеряны,
Cet amour auquel on s’habitue, Эта любовь, к которой мы привыкли,
Et ça me tue И это убивает меня
Tous ces rires jamais entendus, Все эти смеха никогда не слышал,
Toutes ces promesses jamais tenues, Все эти обещания никогда не сдержались,
Que sont nos désirs devenus?Во что превратились наши желания?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: