| Mentir (оригинал) | Лгать (перевод) |
|---|---|
| Je vais te mentir | я буду лгать тебе |
| Jusqu’au bout | До конца |
| Ne rien te montrer | Тебе ничего не показывать |
| Je vais te mentir | я буду лгать тебе |
| Je n’vais rien te dire | я ничего тебе не скажу |
| Non rien du tout… rien | Вообще ничего... ничего |
| Ce sera bien plus facile | это будет намного проще |
| Je vais te mentir | я буду лгать тебе |
| Jusqu’au bout | До конца |
| Te laisser partir | Отпустить тебя |
| Avec le sourire | С улыбкой |
| Ne pas me trahir | не предавай меня |
| Pour rien au monde rien | Ни за что на свете ничего |
| Rien | Ничего |
| Tout ira bien ouais | Все будет хорошо да |
| Tu n’me dois rien | ты мне ничего не должен |
| Tu n’avais rien promis | Ты ничего не обещал |
| Tout ira bien ouais | Все будет хорошо да |
| Si j’en crève | Если я умру |
| Tu n’en sauras rien | ты не узнаешь |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Rien que pour toi | Для тебя |
| Rien qu’une fois | только раз |
| Et parce que je t’aime | И потому что я люблю тебя |
| Je vais t'épargner | я пощажу тебя |
| De me quitter | оставить меня |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Bien malgré moi | ну вопреки себе |
| Juste une fois | Только раз |
| Et parce que je t’aime | И потому что я люблю тебя |
| Je suis décidé | я решил |
| À m’en aller | Уходить |
| Je vais te mentir | я буду лгать тебе |
| Un point c’est tout | И это все |
| Plus rien à perdre | Нечего терять |
| Je vais te mentir | я буду лгать тебе |
| Je n’vais rien te dire | я ничего тебе не скажу |
| Non rien du tout rien | Нет ничего вообще ничего |
| Ce sera moins difficile | Это будет менее сложно |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Rien que pour toi | Для тебя |
| Rien qu’une fois | только раз |
| Et parce que je t’aime | И потому что я люблю тебя |
| Je suis décidé | я решил |
| À m’en aller | Уходить |
| Je savais que j’allais un jour | Я знал, что собираюсь однажды |
| Te faire le plus dur des discours | Дайте вам самую сложную речь |
| Des mots qui vont me faire souffrir | Слова, которые причинят мне боль |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Rien que pour toi | Для тебя |
| Rien qu’une fois | только раз |
| Et parce que je t’aime | И потому что я люблю тебя |
| Je vais t'épargner | я пощажу тебя |
| De me quitter | оставить меня |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Je vais mentir | я буду лгать |
| Bien malgré moi | ну вопреки себе |
| Juste une fois | Только раз |
| Et parce que je t’aime | И потому что я люблю тебя |
| Je suis décidé | я решил |
| À m’en aller | Уходить |
