| Certains ne restent qu’un moment
| Некоторые просто остаются на некоторое время
|
| Toi tu es passée, plus vite que le vent
| Ты прошел, быстрее ветра
|
| J’aurais voulut de toi plus longtemps
| Я хотел тебя дольше
|
| J’aurais tout pardonné avant
| Я бы все простил раньше
|
| Mais tu en a fait autrement
| Но ты поступил иначе
|
| Et j’envoie
| И я посылаю
|
| Ma lettre à une oubliée
| Мое письмо забытому
|
| Au delà de mon cœur abandonné
| За пределами моего заброшенного сердца
|
| Je t’envoie
| Я посылаю тебе
|
| La lettre d’une âme blessée
| Письмо израненной души
|
| Mais tu vas, tout comme moi la brûler
| Но ты, как и я, сожжешь его.
|
| Je reprends le meilleur de moi
| Я беру лучшее из себя
|
| J’ai fait renaître des cendres
| Я восстал из пепла
|
| Tout ce que tu as pu me prendre
| Все, что ты мог взять у меня
|
| Toutes ces heures passées à t’attendre
| Все эти часы, проведенные в ожидании тебя
|
| Elles te feront mieux qu'à moi
| Они сделают тебя лучше, чем я
|
| Pour que tu comprennes ce que tu as laissé tomber
| Чтобы вы поняли, что вы подвели
|
| Et j’envoie
| И я посылаю
|
| Ma lettre à une oubliée
| Мое письмо забытому
|
| Au delà de mon cœur abandonné
| За пределами моего заброшенного сердца
|
| Je t’envoie
| Я посылаю тебе
|
| La lettre d’une âme blessée
| Письмо израненной души
|
| Mais tu vas, tout comme moi la brûler
| Но ты, как и я, сожжешь его.
|
| Tout comme moi
| Прямо как я
|
| La déchirée
| порванный
|
| Et j’envoie
| И я посылаю
|
| Ma lettre à une oubliée
| Мое письмо забытому
|
| Au delà de mon cœur abandonné
| За пределами моего заброшенного сердца
|
| Je t’envoie
| Я посылаю тебе
|
| La lettre d’une âme blessée
| Письмо израненной души
|
| Mais tu vas, tout comme moi la brûler
| Но ты, как и я, сожжешь его.
|
| Et j’envoie… | И я посылаю... |