Перевод текста песни Et tu reviens - Marc Dupré

Et tu reviens - Marc Dupré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et tu reviens , исполнителя -Marc Dupré
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Et tu reviens (оригинал)Et tu reviens (перевод)
Viens assieds-toi давай садись
Vas-y puisque t’es là Иди туда, раз уж ты там
Je n’vais pas te jeter dehors я не выгоню тебя
Ou du moins pas encore… Или, по крайней мере, еще нет...
Allez, c'était juste pour blaguer Да ладно, это была просто шутка
Oui un peu pour pas pleurer Да немного чтоб не плакать
Un peu aussi pour ne pas m’effondrer Немного, чтобы не рухнуть
Tu comprendras Ты поймешь
Ta présence est pour moi Ваше присутствие для меня
Comme la pluie en ces fins d’automne Как дождь поздней осенью
Grise et morose en somme В целом серый и угрюмый
Allez, faut pas philosopher Да ладно, не умничайте
Mais je n’vais pas rire et danser Но я не буду смеяться и танцевать
Et je n’vais pas me rouler à tes pieds И я не буду кататься у твоих ног
Et pourtant c’est face contre terre И все же это лицом вниз
Et moi et mes grands airs И я и мои отличные мелодии
J’ai l'âme à découvert у меня душа раскрыта
J'étais à deux doigts d’oublier Я был на грани забыть
À deux doigts de n’plus penser На грани того, чтобы больше не думать
Et tu reviens me chercher И ты вернешься за мной
Je m’en étais enfin sorti я наконец выбрался
J’allais presque bien merci Я был почти в порядке, спасибо
Et tu reviens jusqu’ici И ты возвращаешься так далеко
Ne t’approche pas Не подходи
Ne t’approche pas de moi Не подходи ко мне
Je te connais un peu trop bien Я знаю тебя слишком хорошо
Je t’entends mieux de loin Я слышу тебя лучше издалека
Je me croyais fort et blindé Я думал, что я сильный и бронированный
Et je suis presque désarmé И я почти обезоружен
Mais pas assez pour m’jeter à tes pieds Но этого недостаточно, чтобы бросить меня к твоим ногам
Et pourtant c’est face contre terre И все же это лицом вниз
Et moi et mes grands airs И я и мои отличные мелодии
J’ai l'âme à découvert у меня душа раскрыта
J'étais à deux doigts d’oublier Я был на грани забыть
À deux doigts de n’plus penser На грани того, чтобы больше не думать
Et tu reviens me chercher И ты вернешься за мной
Je m’en étais enfin sorti я наконец выбрался
J’allais presque bien merci Я был почти в порядке, спасибо
Et tu reviens jusqu’ici И ты возвращаешься так далеко
J'étais à deux doigts d’oublier Я был на грани забыть
À deux doigts de n’plus penser На грани того, чтобы больше не думать
Et tu reviens me chercher И ты вернешься за мной
Je m’en étais enfin sorti я наконец выбрался
J’allais presque bien merci Я был почти в порядке, спасибо
Et tu reviens jusqu’iciИ ты возвращаешься так далеко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: