| Je te vois passer sans rien dire
| Я вижу, ты проходишь, ничего не сказав
|
| Mais mon cœur brûle du désir
| Но мое сердце горит желанием
|
| De te parler
| Поговорить с тобой
|
| Je te vois dans mon avenir
| Я вижу тебя в моем будущем
|
| Les mains enflammées du désir
| Воспаленные руки желания
|
| De te toucher
| Прикоснуться к тебе
|
| Dans chacune de tes traces
| В каждом твоем треке
|
| Ma vie a trouvé sa place
| Моя жизнь нашла свое место
|
| Mais tu ne le sais pas
| Но ты не знаешь
|
| Tu ne vois pas
| Ты не видишь
|
| Que pour chaque jour qui passe
| Что за каждый прожитый день
|
| J’essaie de remplir l’espace entre toi et moi
| Я пытаюсь заполнить пространство между тобой и мной.
|
| Jour après jour
| Послезавтра
|
| Tes allers sont mes retours
| Твои уходы - мои возвращения
|
| Devant l’impossible
| Перед невозможным
|
| Je perds l'équilibre
| я теряю равновесие
|
| Ma vie n’est qu’un long détour
| Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
|
| Pour croiser l’impossible amour
| Чтобы пересечь невозможную любовь
|
| Je vois les trottoirs qui chavirent
| Я вижу, как переворачиваются тротуары
|
| À l’idée de te voir sourire
| С нетерпением жду, когда ты улыбнешься
|
| Mais tu ne le sais pas
| Но ты не знаешь
|
| Tu ne le vois pas
| Вы этого не видите
|
| Comment tous les gens se tassent
| Как все люди ютятся
|
| Pour te faire une place
| Чтобы освободить место для вас
|
| Tout au creux de leurs bras
| Глубоко в их руках
|
| Moi c’est dans tes yeux que je veux vivre
| Я в твоих глазах хочу жить
|
| Devant l’impossible
| Перед невозможным
|
| Je perds l'équilibre
| я теряю равновесие
|
| Ma vie n’est qu’un long détour
| Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
|
| Un long détour
| Долгий обход
|
| Devant l’impossible
| Перед невозможным
|
| Comme au bout du monde
| Как в конце света
|
| Y a pas d’autres horizons!
| Других горизонтов нет!
|
| Tous les chemins mènent à ton nom
| Все дороги ведут к твоему имени
|
| Je me mêle aux passants du désespoir
| Я смешиваюсь с прохожими в отчаянии
|
| Chaque fois tu me vois sans me voir
| Каждый раз, когда ты видишь меня, не видя меня
|
| Tu passes sans me voir
| Ты проходишь, не видя меня
|
| Je te vois passer sans rien dire
| Я вижу, ты проходишь, ничего не сказав
|
| Et mon cœur brûle du désir
| И мое сердце горит желанием
|
| De te parler
| Поговорить с тобой
|
| Devant l’impossible
| Перед невозможным
|
| Je perds l'équilibre
| я теряю равновесие
|
| Ma vie n’est qu’un long détour
| Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
|
| Un long détour
| Долгий обход
|
| Devant l’impossible
| Перед невозможным
|
| Je perds l'équilibre
| я теряю равновесие
|
| Ma vie n’est qu’un long détour
| Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
|
| Pour croiser l’impossible amour | Чтобы пересечь невозможную любовь |