Перевод текста песни Croiser l'impossible - Marc Dupré

Croiser l'impossible - Marc Dupré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Croiser l'impossible , исполнителя -Marc Dupré
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Croiser l'impossible (оригинал)Пересечение невозможного (перевод)
Je te vois passer sans rien dire Я вижу, ты проходишь, ничего не сказав
Mais mon cœur brûle du désir Но мое сердце горит желанием
De te parler Поговорить с тобой
Je te vois dans mon avenir Я вижу тебя в моем будущем
Les mains enflammées du désir Воспаленные руки желания
De te toucher Прикоснуться к тебе
Dans chacune de tes traces В каждом твоем треке
Ma vie a trouvé sa place Моя жизнь нашла свое место
Mais tu ne le sais pas Но ты не знаешь
Tu ne vois pas Ты не видишь
Que pour chaque jour qui passe Что за каждый прожитый день
J’essaie de remplir l’espace entre toi et moi Я пытаюсь заполнить пространство между тобой и мной.
Jour après jour Послезавтра
Tes allers sont mes retours Твои уходы - мои возвращения
Devant l’impossible Перед невозможным
Je perds l'équilibre я теряю равновесие
Ma vie n’est qu’un long détour Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
Pour croiser l’impossible amour Чтобы пересечь невозможную любовь
Je vois les trottoirs qui chavirent Я вижу, как переворачиваются тротуары
À l’idée de te voir sourire С нетерпением жду, когда ты улыбнешься
Mais tu ne le sais pas Но ты не знаешь
Tu ne le vois pas Вы этого не видите
Comment tous les gens se tassent Как все люди ютятся
Pour te faire une place Чтобы освободить место для вас
Tout au creux de leurs bras Глубоко в их руках
Moi c’est dans tes yeux que je veux vivre Я в твоих глазах хочу жить
Devant l’impossible Перед невозможным
Je perds l'équilibre я теряю равновесие
Ma vie n’est qu’un long détour Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
Un long détour Долгий обход
Devant l’impossible Перед невозможным
Comme au bout du monde Как в конце света
Y a pas d’autres horizons! Других горизонтов нет!
Tous les chemins mènent à ton nom Все дороги ведут к твоему имени
Je me mêle aux passants du désespoir Я смешиваюсь с прохожими в отчаянии
Chaque fois tu me vois sans me voir Каждый раз, когда ты видишь меня, не видя меня
Tu passes sans me voir Ты проходишь, не видя меня
Je te vois passer sans rien dire Я вижу, ты проходишь, ничего не сказав
Et mon cœur brûle du désir И мое сердце горит желанием
De te parler Поговорить с тобой
Devant l’impossible Перед невозможным
Je perds l'équilibre я теряю равновесие
Ma vie n’est qu’un long détour Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
Un long détour Долгий обход
Devant l’impossible Перед невозможным
Je perds l'équilibre я теряю равновесие
Ma vie n’est qu’un long détour Моя жизнь - всего лишь один длинный крюк
Pour croiser l’impossible amourЧтобы пересечь невозможную любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: