Перевод текста песни Vés bruixot! - Manel

Vés bruixot! - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vés bruixot! , исполнителя -Manel
Песня из альбома: Atletes, baixin de l'escenari
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.04.2013
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Vés bruixot! (оригинал)Вперед, колдун! (перевод)
No haurà estat senzill venir fins aquí Добраться сюда будет непросто
-és espantós com la gent parla- -Страшно, как люди разговаривают-
Tot i que, de lluny, sempre m’has semblat Тем не менее, владение им по-прежнему недоступно для среднего человека.
Prou forta per no amargar-te Достаточно сильный, чтобы не сделать вас горьким
Jo et reconec que em van convèncer amb facilitat Я признаю, что вы были легко убеждены
No ho vaig pensar, però ara confio que em comprendràs Я так не думал, но теперь я надеюсь, что вы меня поймете
I és que des de mon pare al que deien de tu a la televisió И это от моего отца, что они сказали о тебе по телевизору
Entre la teva veu tan prima i el teu tambor; Между твоим таким тонким голосом и твоим барабаном;
Des de la teva cara estranya, com d’aparició От твоего странного лица, как будто от внешности
Fins als barrets tan arriscats i Def Con Dos… До шляп так рискованно и Def Con Dos
Però avui he entès que us estimàveu Но сегодня я понял, что вы любили друг друга
Com molts no haurem estimat mai Как и многие, мы никогда не любили
Però avui he entès que us estimàveu Но сегодня я понял, что вы любили друг друга
Per molt que ho intenti hi ha coses que no puc canviar Как бы я ни старался, есть вещи, которые я не могу изменить
Per molt que m’hi esforci he anat predicant tantes barbaritats Как бы я ни старался, я проповедовал так много зверств
I és que si, en general, tots els canvis ja em posen tan nerviós Да и вообще все изменения меня уже так нервируют
Entre cançons plenes de xiscles i el teu maleït tambor Между песнями, полными криков, и твоим чертовым барабаном.
I entre la teva cara rara que de nen em feia por И между твоим странным лицом, которое пугало меня в детстве
Era tan fàcil que et donéssim la culpa de tot… Нам было так легко обвинять тебя во всем…
Però avui he entès que us estimàveu Но сегодня я понял, что вы любили друг друга
Com molts no haurem estimat mai Как и многие, мы никогда не любили
Però avui he entès que us estimàveu Но сегодня я понял, что вы любили друг друга
I t’ho explico, així, covard, aprofitant que ell no ens sent И позвольте мне сказать вам - это было страшное место
Que davant d’aquell gran home, ho reconec ara mateix Это перед этим великим человеком, я узнаю прямо сейчас
Ja veuríem qui seria el guapo que et cantés Посмотрим, кто будет красивым мужчиной, чтобы спеть тебе
Ja veuríem qui seria el guapo que et cantés!Посмотрим, кто будет тем красавчиком, который споет тебе!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: