Перевод текста песни BBVA - Manel

BBVA - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни BBVA, исполнителя - Manel. Песня из альбома Jo Competeixo, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.04.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Каталанский

BBVA

(оригинал)
Som a la carretera de Manresa a Berga
En un cotxe resplendent que corre massa
Han trobat a la guantera algun CD acceptable;
És dimecres, de matinada, i els dos fugitius canten
Creuen per Molló i en una clariana
Ell l’abraça com un nen i s’adorm a l’acte
El sol va encenent el bosc i ella lluita amb les imatges:
Un caixer fent-se el valent, un revòlver disparant-se
Compren la moto a un pagès pel preu de quatre
I acceleren entre vinyes solitàries
Al semàfor d’Estagel els saluden uns gendarmes
Però a la ràdio no diuen res, no s’està seguint cap rastre
Ell s’afaita el cap, ella es posa morena
Els dies passen lents, a la tarda passegen
Ell juga a frontó amb un empresari en hores baixes
Ella es tanca al bungalou i a la nit fingeix orgasmes
Que bo és sortir al carrer, que et toqui l’aire!
Són dos enamorats tan adorables!
Ell parla del futur i es projecta sense xarxa
I el paradís comença en una pizzeria de Lausana
I quin riure els noms dels passaports, ell els diu en veu alta
Potser semblarà més francès, diu, traient-se la barba!
Ella respon com pot i plora rere la porta tancada:
«Així no podré, amor meu, no a costa dels altres»
I, en fi, ell ha passat el trajecte a coberta
Ja veu el blau marí de la terra promesa
Però per ella no patiu, que al calabós hi ha trobat calma:
S’ha fet a la foscor i ha posat nom a les rates
I ha trobat un nom bonic per a cada rata
(перевод)
Мы на пути из Манресы в Бергу
В великолепной машине, которая слишком много работает
В бардачке нашли приемлемый компакт-диск;
Утро среды, и двое беглецов поют
Они пересекают Молло и на поляне
Он обнимает ее, как ребенка, и моментально засыпает.
Солнце светит в лесу, и она борется с образами:
Кассир делает себя храбрым, стреляет из револьвера
Они покупают велосипед у фермера по цене четырех
И они ускоряются между одинокими виноградниками
Их встречают жандармы на светофоре Эстагель.
Но по радио ничего не говорят, за следом не следят
Он бреет голову, она становится коричневой
Дни проходят медленно, днем ​​идут
Он играет на фронтоне с бизнесменом в непиковые часы.
Она запирается в бунгало и имитирует оргазм по ночам
Это здорово быть на улице, быть в воздухе!
Они два таких очаровательных любовника!
Он говорит о будущем и проецирует себя без сети
И рай начинается в пиццерии в Лозанне
И какой смех над именами паспортов, он их произносит вслух
Может быть, он будет выглядеть более французским, говорит он, выщипывая бороду!
Она отвечает, как может, и плачет за закрытыми дверями:
«Я не могу этого сделать, любовь моя, только не за счет других».
И последнее, но не менее важное: заголовок заставил вас прочитать эту статью.
Он уже видит темно-синий цвет земли обетованной
Но не страдай за нее, что в темнице обрела покой:
Было темно и назвал крыс
И он нашел красивое имя для каждой крысы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io Cumpateshu ft. P.A.W.N. Gang 2017
Les restes 2019
Mort d'un heroi romàntic 2013
Banda de rock 2013
Amb un ram de clamídies 2019
Cançó del dubte 2016
Els entusiasmats 2019
Vés bruixot! 2013
Les cosines 2016
Imagina't un nen 2013
La serotonina 2016
Desapareixíem lentament 2013
Boy Band 2019
Tubs de ventilació 2019
Temptacions de Collserola 2016
Un directiu em va acomiadar 2013
Deixar-te un dia 2013
Sabotatge 2016
El vell músic ft. Sisa 2019
Jo competeixo 2016

Тексты песен исполнителя: Manel