Перевод текста песни Cançó del dubte - Manel

Cançó del dubte - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cançó del dubte , исполнителя -Manel
Песня из альбома: Jo Competeixo
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.04.2016
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Cançó del dubte (оригинал)Песнь сомнения (перевод)
Una veu li preguntava «què seràs quan siguis gran?» Голос спросил его: «Кем ты будешь, когда вырастешь?»
La meva amiga callava i somreia cap avall Мой друг молчал и улыбался
Qui tornés a aquella tarda a prendre foc Кто вернется в тот день, чтобы загореться
I aturar-la just a punt de dubtar per primer cop! И останови ее вот-вот заколебаться в первый раз!
Quan el pare preguntava «quina feina trobaràs?» Когда папа спросил: «Какую работу ты найдешь?»
La meva amiga, rabiosa, intentava no plorar Мой друг, рассердившись, старался не плакать
I el cervell jove repassava les opcions И молодой мозг пересматривал варианты
I tenia els ulls cansats de mirar en tots els racons И глаза его устали смотреть в каждый уголок
Però, en mirar-lo, el camí no diu si vas a la glòria o al fracàs Но глядя на это, путь не говорит, идешь ли ты к славе или к неудаче
I sortíem a les nits И мы вышли ночью
«va, demà ho farem millor» «Давай, завтра мы сделаем лучше»
Mentre el dubte ens observava Пока сомнение наблюдало за нами
I sentíem créixer dins И мы чувствовали, как он растет внутри
Gairebé una decisió Почти решение
Però era el dubte que jugava Но было сомнение, что он играет
Amb tot allò que era bo Со всем, что было хорошо
Amb tot allò que era bo Со всем, что было хорошо
Si un bon noi li preguntava què collons volia que fes Если бы хороший парень спросил его, какого черта он хотел, чтобы он сделал
La meva amiga dubtava i s’arrambava contra ell Мой друг заколебался и прислонился к нему
I s’adormia prometent-se que demà И заснул, пообещав себе, что завтра
Sabria estar contenta al seu costat Я бы знал, как быть счастливым рядом с тобой
Desgraciats si sabeu el gust que fan els petons que fem dubtant! Горе тебе, если ты знаешь вкус поцелуев, которые мы совершаем нерешительно!
T’has quedat mirant un prat Ты смотришь на луг
Esperant que neixin flors В ожидании рождения цветов
Mentre el dubte les matava В то время как сомнения убили их
T’has quedat tota la nit Ты не спал всю ночь
Observant com dorm un cos Наблюдая за сном тела
Mentre el dubte reclamava В то время как сомнения утверждали
Tot allò que era bo Все, что было хорошо
Tot allò que era bo Все, что было хорошо
Ha passat a mig matí уже середина утра
M’ha tocat amb unes mans Он коснулся меня руками
Plenes d’ungles despintades Полный некрашеных ногтей
No tenia gaire temps у меня было мало времени
Però passava pel veïnat Но он прошел по окрестностям
I em volia dir que ara И он хотел сказать мне, что сейчас
Ho té molt clar он очень четкий
La meva amiga diu que ho té molt clar!Мой друг говорит, что она очень ясно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: