Перевод текста песни Cançó del dubte - Manel

Cançó del dubte - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cançó del dubte, исполнителя - Manel. Песня из альбома Jo Competeixo, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.04.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Каталанский

Cançó del dubte

(оригинал)
Una veu li preguntava «què seràs quan siguis gran?»
La meva amiga callava i somreia cap avall
Qui tornés a aquella tarda a prendre foc
I aturar-la just a punt de dubtar per primer cop!
Quan el pare preguntava «quina feina trobaràs?»
La meva amiga, rabiosa, intentava no plorar
I el cervell jove repassava les opcions
I tenia els ulls cansats de mirar en tots els racons
Però, en mirar-lo, el camí no diu si vas a la glòria o al fracàs
I sortíem a les nits
«va, demà ho farem millor»
Mentre el dubte ens observava
I sentíem créixer dins
Gairebé una decisió
Però era el dubte que jugava
Amb tot allò que era bo
Amb tot allò que era bo
Si un bon noi li preguntava què collons volia que fes
La meva amiga dubtava i s’arrambava contra ell
I s’adormia prometent-se que demà
Sabria estar contenta al seu costat
Desgraciats si sabeu el gust que fan els petons que fem dubtant!
T’has quedat mirant un prat
Esperant que neixin flors
Mentre el dubte les matava
T’has quedat tota la nit
Observant com dorm un cos
Mentre el dubte reclamava
Tot allò que era bo
Tot allò que era bo
Ha passat a mig matí
M’ha tocat amb unes mans
Plenes d’ungles despintades
No tenia gaire temps
Però passava pel veïnat
I em volia dir que ara
Ho té molt clar
La meva amiga diu que ho té molt clar!

Песнь сомнения

(перевод)
Голос спросил его: «Кем ты будешь, когда вырастешь?»
Мой друг молчал и улыбался
Кто вернется в тот день, чтобы загореться
И останови ее вот-вот заколебаться в первый раз!
Когда папа спросил: «Какую работу ты найдешь?»
Мой друг, рассердившись, старался не плакать
И молодой мозг пересматривал варианты
И глаза его устали смотреть в каждый уголок
Но глядя на это, путь не говорит, идешь ли ты к славе или к неудаче
И мы вышли ночью
«Давай, завтра мы сделаем лучше»
Пока сомнение наблюдало за нами
И мы чувствовали, как он растет внутри
Почти решение
Но было сомнение, что он играет
Со всем, что было хорошо
Со всем, что было хорошо
Если бы хороший парень спросил его, какого черта он хотел, чтобы он сделал
Мой друг заколебался и прислонился к нему
И заснул, пообещав себе, что завтра
Я бы знал, как быть счастливым рядом с тобой
Горе тебе, если ты знаешь вкус поцелуев, которые мы совершаем нерешительно!
Ты смотришь на луг
В ожидании рождения цветов
В то время как сомнения убили их
Ты не спал всю ночь
Наблюдая за сном тела
В то время как сомнения утверждали
Все, что было хорошо
Все, что было хорошо
уже середина утра
Он коснулся меня руками
Полный некрашеных ногтей
у меня было мало времени
Но он прошел по окрестностям
И он хотел сказать мне, что сейчас
он очень четкий
Мой друг говорит, что она очень ясно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io Cumpateshu ft. P.A.W.N. Gang 2017
Les restes 2019
Mort d'un heroi romàntic 2013
Banda de rock 2013
Amb un ram de clamídies 2019
Els entusiasmats 2019
Vés bruixot! 2013
Les cosines 2016
Imagina't un nen 2013
La serotonina 2016
Desapareixíem lentament 2013
Boy Band 2019
Tubs de ventilació 2019
Temptacions de Collserola 2016
Un directiu em va acomiadar 2013
BBVA 2016
Deixar-te un dia 2013
Sabotatge 2016
El vell músic ft. Sisa 2019
Jo competeixo 2016

Тексты песен исполнителя: Manel