| Ja declinava el vespre que tu deus haver oblidat
| Вечер, который ты, должно быть, забыл, уже клонился к закату.
|
| Caminàvem rumb a casa, el sol s’amaga entre terrats
| Мы шли домой, солнце прячется между крышами
|
| La teva veu sonava lluny, com el xiulet de trens perduts
| Твой голос звучал издалека, как свист заблудшего поезда
|
| Com la remor d’un riu nascut en cims nevats, muntanya amunt
| Как журчание реки, рожденной на снежных вершинах, в горах
|
| I aquella idea il•legal m’anava inundant el cap
| И эта незаконная идея наводнила мою голову
|
| M’hauràs de disculpar amor meu
| Ты должен извиниться за мою любовь
|
| Que vaig pensar deixar-te un dia
| Что я думал оставить тебя однажды
|
| Abandonar-te a la teva sort…
| Отдайтесь на волю своей удачи…
|
| Només esperava en silenci que es presentés el moment
| Я просто молча ждал момента, чтобы прийти
|
| De fer-ho volar tot pels aires, fent veure que era un accident
| Взорвать все это, притворившись, что это был несчастный случай
|
| Diria unes paraules greus mirant a l’infinit
| Я бы сказал серьезные слова до бесконечности
|
| Les sentia dins la boca tenses, preparades per sortir
| Он почувствовал, как они напряглись во рту, готовые уйти.
|
| Venien frases solemnes que ens matarien com un poltre coix
| Они продавали торжественные фразы, которые убьют нас, как хромого жеребенка.
|
| Venia a arrossegar el cos mort del nostre amor
| Он пришел, чтобы перетащить мертвое тело нашей любви
|
| Fins a un racó discret per amagar-lo entre les flors
| В укромный уголок, чтобы спрятать его среди цветов
|
| Però s’ha vist que aneu predicant pels carrers
| Но было видно, что вы проповедуете на улицах
|
| Que l’amor es transforma amb els anys
| Эта любовь меняется с годами
|
| Veniu urgent a explicar-nos si es transforma tant
| Заходите, смотрите и наслаждайтесь!
|
| Si es transforma tant, si es transforma tant
| Если он так сильно трансформируется, если он так трансформируется
|
| Si es transforma tant!
| Если он так преображается!
|
| Ja s’intuïa a l’horitzó la costa verge d’un nou mon
| Девственный берег нового мира был уже на горизонте
|
| Ja em desplaçava més lleuger alliberat del pes del teu amor
| Я уже двигался светлее, освободившись от тяжести твоей любви
|
| Ja se sentia algú rient, l’escalfor d’una altra gent
| Кто-то уже смеялся, тепло других людей
|
| Un altre cos, una altra veu capaç de fer-me més content
| Другое тело, другой голос, способный сделать меня счастливее
|
| Ja m’allunyava caminant mirant als ulls als vianants
| Я уже шел, глядя в глаза прохожим
|
| «Sabeu el meu futur?
| «Ты знаешь мое будущее?
|
| Avui m’he disparat amb munició de plata apuntant directe al cor.»
| Сегодня я выстрелил в себя серебряными патронами, направленными прямо в сердце».
|
| En aturar-nos per creuar vas agafar-me la mà
| Когда ты остановился, чтобы пересечься, ты схватил меня за руку
|
| Vaig tornar una bola rasa a un nen que jugava en un portal
| Я вернул мелкий мяч ребенку, играющему в портале
|
| «No ho expliquis a ta mare que es curtirà el proper Nadal» | "Не говори маме, что на следующее Рождество он будет загорелым" |