Перевод текста песни Deixar-te un dia - Manel

Deixar-te un dia - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deixar-te un dia, исполнителя - Manel. Песня из альбома Atletes, baixin de l'escenari, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Каталанский

Deixar-te un dia

(оригинал)
Ja declinava el vespre que tu deus haver oblidat
Caminàvem rumb a casa, el sol s’amaga entre terrats
La teva veu sonava lluny, com el xiulet de trens perduts
Com la remor d’un riu nascut en cims nevats, muntanya amunt
I aquella idea il•legal m’anava inundant el cap
M’hauràs de disculpar amor meu
Que vaig pensar deixar-te un dia
Abandonar-te a la teva sort…
Només esperava en silenci que es presentés el moment
De fer-ho volar tot pels aires, fent veure que era un accident
Diria unes paraules greus mirant a l’infinit
Les sentia dins la boca tenses, preparades per sortir
Venien frases solemnes que ens matarien com un poltre coix
Venia a arrossegar el cos mort del nostre amor
Fins a un racó discret per amagar-lo entre les flors
Però s’ha vist que aneu predicant pels carrers
Que l’amor es transforma amb els anys
Veniu urgent a explicar-nos si es transforma tant
Si es transforma tant, si es transforma tant
Si es transforma tant!
Ja s’intuïa a l’horitzó la costa verge d’un nou mon
Ja em desplaçava més lleuger alliberat del pes del teu amor
Ja se sentia algú rient, l’escalfor d’una altra gent
Un altre cos, una altra veu capaç de fer-me més content
Ja m’allunyava caminant mirant als ulls als vianants
«Sabeu el meu futur?
Avui m’he disparat amb munició de plata apuntant directe al cor.»
En aturar-nos per creuar vas agafar-me la mà
Vaig tornar una bola rasa a un nen que jugava en un portal
«No ho expliquis a ta mare que es curtirà el proper Nadal»

Оставить тебя на один день

(перевод)
Вечер, который ты, должно быть, забыл, уже клонился к закату.
Мы шли домой, солнце прячется между крышами
Твой голос звучал издалека, как свист заблудшего поезда
Как журчание реки, рожденной на снежных вершинах, в горах
И эта незаконная идея наводнила мою голову
Ты должен извиниться за мою любовь
Что я думал оставить тебя однажды
Отдайтесь на волю своей удачи…
Я просто молча ждал момента, чтобы прийти
Взорвать все это, притворившись, что это был несчастный случай
Я бы сказал серьезные слова до бесконечности
Он почувствовал, как они напряглись во рту, готовые уйти.
Они продавали торжественные фразы, которые убьют нас, как хромого жеребенка.
Он пришел, чтобы перетащить мертвое тело нашей любви
В укромный уголок, чтобы спрятать его среди цветов
Но было видно, что вы проповедуете на улицах
Эта любовь меняется с годами
Заходите, смотрите и наслаждайтесь!
Если он так сильно трансформируется, если он так трансформируется
Если он так преображается!
Девственный берег нового мира был уже на горизонте
Я уже двигался светлее, освободившись от тяжести твоей любви
Кто-то уже смеялся, тепло других людей
Другое тело, другой голос, способный сделать меня счастливее
Я уже шел, глядя в глаза прохожим
«Ты знаешь мое будущее?
Сегодня я выстрелил в себя серебряными патронами, направленными прямо в сердце».
Когда ты остановился, чтобы пересечься, ты схватил меня за руку
Я вернул мелкий мяч ребенку, играющему в портале
"Не говори маме, что на следующее Рождество он будет загорелым"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io Cumpateshu ft. P.A.W.N. Gang 2017
Les restes 2019
Mort d'un heroi romàntic 2013
Banda de rock 2013
Amb un ram de clamídies 2019
Cançó del dubte 2016
Els entusiasmats 2019
Vés bruixot! 2013
Les cosines 2016
Imagina't un nen 2013
La serotonina 2016
Desapareixíem lentament 2013
Boy Band 2019
Tubs de ventilació 2019
Temptacions de Collserola 2016
Un directiu em va acomiadar 2013
BBVA 2016
Sabotatge 2016
El vell músic ft. Sisa 2019
Jo competeixo 2016

Тексты песен исполнителя: Manel