Перевод текста песни Al mar! - Manel

Al mar! - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al mar! , исполнителя -Manel
Песня из альбома Els Millors Professors Europeus
в жанреПоп
Дата выпуска:10.11.2008
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписиCeràmiques Guzmán
Al mar! (оригинал)В море! (перевод)
Tu i jo hem sopat en bons restaurants, Мы с тобой обедали в хороших ресторанах,
tu i jo hem ballat a la llum d’un fanal, мы с тобой танцевали в свете уличного фонаря
tu i jo volavem en un Ford Fiesta groc, мы с тобой летели на желтом Форде Фиесте,
tu i jo hem cantat a la vora del foc, мы с тобой пели у костра,
tu i jo hem buscat coses similars, мы с тобой искали похожие вещи,
tu i jo hem tingut el cap ple de pardals, у нас с тобой головы были полны воробьев,
tu i jo dalt de la nòria, ты и я на колесе обозрения
tu i jo i la nostra història, ты и я и наша история,
però tu i jo no ens hem banyat mai al mar, al mar, al mar. но мы с тобой никогда не купались в море, в море, в море.
Plantem les tovalloles, convido a un gelat, Сажаем полотенца, приглашаю на мороженое,
juguem amb alegria, esquivem passejants. играем с удовольствием, уворачиваемся от ходячих.
A l’horitzó es divisen les veles Паруса можно увидеть на горизонте
d’uns nens que fan optimist a la cala del costat. оптимистичных детей в бухте по соседству.
Dormo una estona, a la que bufa la mar, Я сплю ненадолго, где дует море,
així estirada se’t veu espectacular так ты выглядишь эффектно
llarga i blanqueta a la sorra llegint длинное и беловатое чтение на песке
intrigues vaticanes de final inesperat. Интриги Ватикана с неожиданным концом.
Es abusiva tanta calor. Столько тепла оскорбительно.
T’incorpores i et poses bé el banyador, Ты встаешь и надеваешь купальник,
amb el peu calcules com està l’aigua ногой ты вычисляешь, как вода
i tot està llest per tal que entrem al mar. и все готово для того, чтобы мы вошли в море.
Així doncs si un dia vens i passes per aquí, Так что, если однажды ты придешь и уйдешь,
i sí malgrat la feina trobem un matí, и да несмотря на работу мы находим утро,
no em perdonaria mai, no podria assumir, Я бы себе никогда не простил, я не мог предположить,
no agafar-te amb la moto i que no fessim camí, не попадись на байке и давай не пробиваться,
molt lluny d’aquí, a l’altra banda del món, Далеко отсюда, на другом конце света,
hi ha un xiringuito amb quatre pins al fons, на заднем фоне есть полоса с четырьмя кеглями,
tu i jo asseguts a la barra d’un bar, Мы с тобой сидим в баре,
sona bona música i som davant del mar.звучит хорошая музыка и мы перед морем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: