| Quan tinc la certesa de saber què ve després
| Когда я уверен, что знаю, что будет дальше
|
| Quan m’esgoto d’encertar-ho dia a dia, mes a mes
| Когда я устаю делать все правильно изо дня в день, месяц за месяцем
|
| Quan l’espectre del futur, el del present i el del passat
| Когда призрак будущего, настоящего и прошлого
|
| Em visiten desprenent un tuf clar d’unanimitat
| Они посещают меня с чистым дыханием единодушия
|
| Jo no em preocupo gaire, jo no truco a un infermer
| Мне все равно, я не зову медсестру
|
| Ja sé què necessito, ja és ben clar què he de fer!
| Я знаю, что мне нужно, ясно, что делать!
|
| Quan topo amb les parets massisses dels meus pensaments
| Когда я сталкиваюсь с твердыми стенами своих мыслей
|
| Quan no m’encerten la pastilla i vaig massa content
| Когда я не получаю правильную таблетку, я слишком счастлив
|
| Quan em fa por que em mati jove un càncer fulminant
| Когда я боюсь, у меня будет молниеносный рак, когда я буду молод
|
| Quan veig que alguns assumptes no els arreglaré cantant
| Когда я вижу, что некоторые проблемы я не исправлю пением
|
| Ja sé què necessito, ja és ben clar què he de fer
| Я знаю, что мне нужно, ясно, что делать.
|
| Em planxo una camisa, me’n vaig cap al carrer
| Я погладил рубашку и направился на улицу
|
| I busco en tubs de ventilació
| И я смотрю в вентиляционные каналы
|
| En accessos foscos a parcs
| В темных подъездах к паркам
|
| En violes desafinades en oficis de funerals
| В расстроенных альтах на панихидах
|
| En col·liris que em ceguen els ulls
| В глазных каплях, которые ослепляют мои глаза
|
| En arengues de capitans
| В капитанских разглагольствованиях
|
| En uns peus que esquitxen massa en piscines municipals
| В нескольких футах слишком много брызг в муниципальных бассейнах
|
| Busco en tubs de ventilació
| ищу вентиляционные каналы
|
| En accessos foscos a parcs
| В темных подъездах к паркам
|
| En violes desafinades en oficis de funerals
| В расстроенных альтах на панихидах
|
| En col·liris que em ceguen els ulls
| В глазных каплях, которые ослепляют мои глаза
|
| En arengues de capitans
| В капитанских разглагольствованиях
|
| I busco en llocs on, per 'nar bé, no hauria de buscar
| И ищу места, куда уж точно не смотреть
|
| I busco en llocs on, per 'nar bé, no hauria de buscar! | И ищу места, куда уж точно не смотреть! |