Перевод текста песни Els entusiasmats - Manel

Els entusiasmats - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Els entusiasmats , исполнителя -Manel
Песня из альбома: Per la bona gent
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Ceràmiques Guzmán

Выберите на какой язык перевести:

Els entusiasmats (оригинал)Возбужденный (перевод)
Aquí volem viure entusiasmats Здесь мы хотим жить взволнованно
Aquí prenem focs que ens incendiïn la sensibilitat Здесь мы принимаем пожары, которые поджигают нас
Aquí triem viure entusiasmats Здесь мы выбираем жить взволнованно
Aquí prenem focs que ens incendiïn la sensibilitat Здесь мы принимаем пожары, которые поджигают нас
Algunes nits el Parc de l’Escorxador s’omplia d’ombres, hi havia guerra Иногда ночью парк Бойни был наполнен тенями, шла война
Contra els tristos del Putxet i els sarcàstics de Badal, contra els vençuts de Против грустного Пуксета и саркастичного Бадала, против побежденного
La Creueta Ла Креуэта
Jo era un cínic d’Horta amb rang, donava ordres a la rereguarda Я был высокопоставленным хортовым циником, отдавал приказы тылу
Quan un cotxe va frenar i aquells desconeguts van rodejar-me Когда машина затормозила и меня окружили эти незнакомцы
Em van emmordassar i el que manava més va dir, portem unes paraules Мне заткнули рот и тот, кто больше командовал, сказал, скажем, пару слов
No són uns manaments, ni els articles de cap llei;Это не заповеди и не статьи какого-либо закона;
les sents per dins, ты чувствуешь их внутри,
no les acates не соблюдать их
Les hem vist convèncer les persones més a lloc i les més espatllades Мы видели, как они убеждали самых неуместных и избалованных людей
Però tranquil, aquí no et jutjarem, no temis cap pregunta inadequada Но не волнуйтесь, мы вас здесь не осудим, не бойтесь неуместных вопросов
Si alguna cosa volem la meva gent i jo Во всяком случае, мои люди и я чего-то хотим
No és servir d’exemple, no és tenir raó Дело не в том, чтобы быть примером, дело не в том, чтобы быть правым
Si alguna cosa anhelem, és la vibració Если есть одна вещь, которую мы жаждем, это вибрация
L’esclat de bogeria en els ulls de l’inventor Взрыв безумия в глазах изобретателя
Aquí volem viure entusiasmats Здесь мы хотим жить взволнованно
Vaig despertar-me hores després, vaig trobar al puny tancat monedes pel trajecte Я проснулся через несколько часов, по пути нашел монеты в сжатом кулаке.
La nota deia, si un bon dia decideixes contactar, deixa una espelma a la В записке говорилось, что если однажды вы решите связаться, оставьте свечу в
finestra окно
Estem organitzats, vivim en societat, topem amb tu a les cantonades Мы организованы, мы живем в обществе, мы сталкиваемся с вами на углах
Anem al súper, a la «pelu», busquem plans pel cap de setmana Идём в супермаркет, на "волосы", ищем планы на выходные
Si alguna cosa volem la meva gent i jo Во всяком случае, мои люди и я чего-то хотим
No és servir d’exemple, no és tenir raó Дело не в том, чтобы быть примером, дело не в том, чтобы быть правым
Si alguna cosa anhelem, és la vibració Если есть одна вещь, которую мы жаждем, это вибрация
L’esclat de bogeria en els ulls de l’inventor Взрыв безумия в глазах изобретателя
L’enemic és molt llest i ens supera en recursos i en nombre Враг очень умен и превосходит нас по ресурсам и количеству
Sap què vol i ho aconsegueix Он знает, чего хочет, и он это получает
L’enemic estiueja a primera línia de costa Враг проводит лето на набережной
I no està fent presoners И он не берет пленных
Aquí volem viure entusiasmats Здесь мы хотим жить взволнованно
Aquí prenem focs que ens incendiïn la sensibilitat Здесь мы принимаем пожары, которые поджигают нас
Aquí triem viure entusiasmats Здесь мы выбираем жить взволнованно
Aquí volem una bona història abans que la veritat Здесь мы хотим хорошей истории перед правдой
Amb luxe de detalls, amb luxe de detallsС роскошью деталей, с роскошью деталей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: