Перевод текста песни Les Estrelles - Manel

Les Estrelles - Manel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Estrelles, исполнителя - Manel. Песня из альбома Per la bona gent, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: Ceràmiques Guzmán
Язык песни: Каталанский

Les Estrelles

(оригинал)
No he volgut mai avorrir-vos
(la veritat no és per cantar)
Però, perdoneu-me, avui us porto
El més cert que sé que hi ha
Les estrelles venen, van
Cremen ràpid o amb els anys
I, com els últims raigs del sol, desapareixen
De lluny es veu la glòria
Però no serveix de molt si no es sap compartir
Feu-me contenta uns minuts, escolteu una història
De com es perd la gent
Per uns aplaudiments
Es juguen la salut, es venen les mares
I un és coronat i un és destrossat i un desapareix en el combat
Però molts han vist de tot!
Passant la vida en sales buides i envelats de mala mort
I tots tenen una història
N’hi ha que esclaten joves
Abans que el temps les posi a lloc
Després arriba algú dient
Que tot plegat és decadent
Que ja li toca a una altra gent
Però mai sabran el mal que fa
Que el propi nom se’t faci estrany
O els anys llargs oblidant-te del que saps molt bé:
Que ets una ombra del passat per nostàlgics i tarats
I busques solucions, vols ser valenta
Potser dient-te
Que mai vas veure els ulls
Dels joves, decidits
Que volien un autògraf
O ficar-se't dins el llit
I van ser molts que van venir
Però no et vas creure mai que t’estimaven
Mai
N’hi ha que esclaten velles
Potser eren de pell dura i han pogut seguir lluitant
O potser no entenen bé què està passant
Les estrelles venen, van
Cremen ràpid, triguen anys
I com els últims raigs del sol, desapareixen
Escolteu una història
Hi ha cossos que els altres volen mirar
I es posen a l’aparador!
Hi ha guitarristes excel·lents
Crec que escoltant-los sabria morir
Però tant se val
Això no és el que he vingut a dir
Jo vull explicar una història
Perquè tots tenim històries
La Janis Ian va explicar-la molt bé
La Nina Simone va fer-ho millor encara!
I les estrelles les segueixen esclatant
I apagant-se en la cançó que mai acaba!
I totes tenen una història!
I totes tenen una història!
I totes tenen una història!

Эстрельи

(перевод)
Я никогда не хотел тебя утомлять
(правда не петь)
Но прости меня, я беру тебя сегодня
Самое верное, что я знаю, есть
Звезды приходят и уходят
Они горят быстро или годами
И, как последние лучи солнца, они исчезают
Слава видна издалека
Но это мало поможет, если вы не знаете, как поделиться
Сделай меня счастливым на несколько минут, послушай историю
О том, как люди теряются
Для некоторых аплодисментов
На карту поставлено здоровье, матерей продают
И один коронован, и один разбит, и один исчезает в битве
Но многие все это видели!
Проводя свою жизнь в пустых комнатах и ​​навесах плохой смерти
И у всех есть история
Некоторые из них молодые
Прежде чем время поставит их на место
Потом кто-то приходит и говорит
Что все это декадентское
Это зависит от других людей
Но они никогда не узнают, насколько это плохо
Странно для самого названия
Или долгие годы забвения того, что ты знаешь очень хорошо:
Что ты тень прошлого для ностальгирующих и глупых
И ты ищешь решения, ты хочешь быть смелым
Может быть, говоря вам
Что вы никогда не видели глаза
Из молодых, решительных
Они хотели автограф
Или лечь в постель
И было много тех, кто пришел
Но ты никогда не думал, что они будут любить тебя
Мая
Некоторые старые
Может быть, у них была крепкая кожа, и они могли продолжать сражаться.
Или, может быть, они просто не понимают, что происходит
Звезды приходят и уходят
Они горят быстро, на это уходят годы
И, как последние лучи солнца, они исчезают
Послушать историю
Есть тела, на которые другие хотят смотреть
И они на окне!
Есть отличные гитаристы
Я думаю, слушая их, я бы знал, как умереть
Но это того стоит
Это не то, что я пришел сказать
Я хочу рассказать историю
Потому что у всех нас есть истории
Янис Ян объяснил это очень хорошо
Нина Симон сделала это еще лучше!
И звезды продолжают взрываться
И выключить песню, которая никогда не кончается!
И у всех есть история!
И у всех есть история!
И у всех есть история!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io Cumpateshu ft. P.A.W.N. Gang 2017
Les restes 2019
Mort d'un heroi romàntic 2013
Banda de rock 2013
Amb un ram de clamídies 2019
Cançó del dubte 2016
Els entusiasmats 2019
Vés bruixot! 2013
Les cosines 2016
Imagina't un nen 2013
La serotonina 2016
Desapareixíem lentament 2013
Boy Band 2019
Tubs de ventilació 2019
Temptacions de Collserola 2016
Un directiu em va acomiadar 2013
BBVA 2016
Deixar-te un dia 2013
Sabotatge 2016
El vell músic ft. Sisa 2019

Тексты песен исполнителя: Manel