| Well, it’s fifty miles to Kennebunkport
| Что ж, до Кеннебанкпорта пятьдесят миль.
|
| As the crow flies, as the crow flies,
| Как летит ворона, как летит ворона,
|
| And it’s fifty miles to Kennebunkport
| А до Кеннебанкпорта пятьдесят миль.
|
| As the crow flies from here.
| Как ворона летит отсюда.
|
| Oh it’s fifty miles to Kennebunkport,
| О, до Кеннебанкпорта пятьдесят миль,
|
| And if I was a crow that’s the way I’d go,
| И если бы я был вороной, я бы пошел по этому пути,
|
| Neither crow nor hawk so I’ll have to walk
| Ни ворона, ни ястреб, так что мне придется идти
|
| To Kennebunkport from here.
| Отсюда в Кеннебанкпорт.
|
| Well, it’s fifty miles to Kennebunkport
| Что ж, до Кеннебанкпорта пятьдесят миль.
|
| As the trout swims, as the trout swims,
| Как форель плывет, как форель плывет,
|
| And it’s fifty miles to Kennebunkport
| А до Кеннебанкпорта пятьдесят миль.
|
| As the trout swims from here.
| Как форель плывет отсюда.
|
| Oh it’s fifty miles to Kennebunkport,
| О, до Кеннебанкпорта пятьдесят миль,
|
| And if I was a trout I’d glide about,
| И если бы я был форелью, я бы парил,
|
| Neither trout nor pike, so I’ll have to hike
| Ни форели, ни щуки, так что придется идти в поход
|
| To Kennebunkport from here.
| Отсюда в Кеннебанкпорт.
|
| Well, it’s fifty miles to Kennebunkport
| Что ж, до Кеннебанкпорта пятьдесят миль.
|
| As the hare hops, as the hare hops,
| Как заяц прыгает, как заяц прыгает,
|
| And it’s fifty miles to Kennebunkport
| А до Кеннебанкпорта пятьдесят миль.
|
| As the bunny hops from here.
| Как кролик прыгает отсюда.
|
| Oh, it’s fifty miles to Kennebunkport,
| О, до Кеннебанкпорта пятьдесят миль,
|
| And if I was a hare I’d sure get there;
| И если бы я был зайцем, я бы обязательно туда попал;
|
| Neither hare nor doe, so I’ll heel and toe
| Ни заяц, ни лань, так что я буду пяткой и пяткой
|
| To Kennebunkport from here. | Отсюда в Кеннебанкпорт. |