| Et si on changeait de vie?
| Что, если бы мы изменили свою жизнь?
|
| Ferme les yeux, oublie
| Закрой глаза, забудь
|
| Si on devenait c’qu’on s'était dit?
| Что, если мы станем тем, что сказали себе?
|
| Ça vaut tout l’or du monde
| Это стоит всего золота в мире
|
| Et si on allait sur une île?
| Как насчет того, чтобы отправиться на остров?
|
| Ou sur une planète vide
| Или на пустой планете
|
| Peu importe le prix
| Независимо от цены
|
| Ça nous rendra plus forts
| Это сделает нас сильнее
|
| Tu prendras toutes mes gênes et toutes mes peines
| Ты возьмешь на себя все мои беды и боли
|
| Je ferai de même en prenant toutes les tiennes
| Я сделаю то же самое, взяв все твои
|
| Je serai fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Я буду верным, верным, верным, верным
|
| Tu seras fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Ты будешь верным, верным, верным, верным
|
| Tu prendras toutes mes gênes et toutes mes peines
| Ты возьмешь на себя все мои беды и боли
|
| Je ferai de même en prenant toutes les tiennes
| Я сделаю то же самое, взяв все твои
|
| Je serai fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Я буду верным, верным, верным, верным
|
| Tu seras fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Ты будешь верным, верным, верным, верным
|
| Et oui ma vie, j’te l’avais dit
| И да, моя жизнь, я же говорил тебе
|
| Observe le monde et médite
| Наблюдайте за миром и медитируйте
|
| On s’est construit un empire
| Мы построили империю
|
| Qui nous ressemble vraiment
| Кто действительно похож на нас
|
| Et dire qu’on pensait être libres
| И скажем, мы думали, что мы свободны
|
| Sans même tourner les pages du livre
| Даже не переворачивая страницы книги
|
| Comme quoi, rien n’est impossible
| Как что, нет ничего невозможного
|
| On a figé le temps
| Мы заморозили время
|
| Tu prendras toutes mes gênes et toutes mes peines
| Ты возьмешь на себя все мои беды и боли
|
| Je ferai de même en prenant toutes les tiennes
| Я сделаю то же самое, взяв все твои
|
| Je serai fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Я буду верным, верным, верным, верным
|
| Tu seras fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Ты будешь верным, верным, верным, верным
|
| Tu prendras toutes mes gênes et toutes mes peines
| Ты возьмешь на себя все мои беды и боли
|
| Je ferai de même en prenant toutes les tiennes
| Я сделаю то же самое, взяв все твои
|
| Je serai fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Я буду верным, верным, верным, верным
|
| Tu seras fidèle, fidèle, fidèle, fidèle
| Ты будешь верным, верным, верным, верным
|
| Tu n’rêves pas
| Вы не мечтаете
|
| Tu n’rêves pas
| Вы не мечтаете
|
| Regarde moi
| Посмотри на меня
|
| Touche moi, touche ma main
| Прикоснись ко мне, коснись моей руки
|
| Accroche toi
| подожди
|
| Surtout ne te retourne pas
| Прежде всего, не оглядывайтесь назад
|
| Tu n’rêves pas
| Вы не мечтаете
|
| Tu n’rêves pas
| Вы не мечтаете
|
| Accroche toi
| подожди
|
| Et tiens ma main bien fort
| И крепко держи меня за руку
|
| Une dernière danse ensemble avant que tout s'éteigne | Последний танец вместе, прежде чем все исчезнет |