| Ich kenn' dein Herz, es schlägt wie meins | Я знаю твоё сердце, оно бьётся как моё, | 
| Mit jedem Herzschlag spür' ich dich | С каждым ударом я ощущаю тебя. | 
| Ich kenn' dein Lachen, | Я знаю твой смех, | 
| Ich kenn' dein Weinen, ich kenn' dich | Я знаю твои слёзы, я знаю тебя. | 
| Ich atme dich, ich kämpf' für dich, | Я дышу тобой, я сражаюсь за тебя, | 
| Nur du gibst mir die Kraft dafür | Только ты даёшь мне силу для этого. | 
| Und wenn du dich verrennst, | И если ты загоняешь себя, | 
| Dann renn' ich gern mit dir | То я охотно побегу с тобой. | 
| - | - | 
| Und wenn du an nichts mehr glaubst | И если ты больше ни во что не веришь | 
| - | - | 
| Ich hab dich, du hast mich | У меня есть ты, у тебя есть я. | 
| Hauptsache, wir vertrauen uns | Главное, мы доверяем друг другу. | 
| Du und ich, wir sind zwei | Ты и я — мы вдвоём, | 
| Wir sind eins, | Мы одно целое, | 
| Denn wir haben uns, | Ведь мы есть друг у друга, | 
| Wir haben uns... | Мы есть друг у друга... | 
| - | - | 
| Ich weiß, du liebst, | Я знаю, что ты любишь, | 
| Ich weiß, du gibst | Я знаю, что ты щедрый, | 
| Ich zweifle keinen Augenblick an dir | Ни на миг не сомневаюсь в тебе. | 
| Kenn' deine Fragen, kenn' deine Angst | Знаю твои сомнения, знаю твой страх, | 
| Ich kenn' dich | Я знаю тебя. | 
| Und wenn die Welt zerbricht, | И если мир разрушится, | 
| Mach' ich sie ganz für dich | Я восстановлю его для тебя. | 
| - | - | 
| Und wenn du an nichts mehr glaubst | И если ты больше ни во что не веришь | 
| - | - | 
| Ich hab dich, du hast mich | У меня есть ты, у тебя есть я. | 
| Hauptsache, wir vertrauen uns | Главное, мы доверяем друг другу. | 
| Du und ich, wir sind zwei | Ты и я — мы вдвоём, | 
| Wir sind eins, | Мы одно целое, | 
| Denn wir haben uns, | Ведь мы есть друг у друга, | 
| Wir haben uns... | Мы есть друг у друга... | 
| - | - | 
| Du und ich, wir sind zwei | Ты и я — мы вдвоём, | 
| Wir sind eins | Мы одно целое. |