| Ich kenn' dein Herz, es schlägt wie meins | Я знаю твоё сердце, оно бьётся как моё, |
| Mit jedem Herzschlag spür' ich dich | С каждым ударом я ощущаю тебя. |
| Ich kenn' dein Lachen, | Я знаю твой смех, |
| Ich kenn' dein Weinen, ich kenn' dich | Я знаю твои слёзы, я знаю тебя. |
| Ich atme dich, ich kämpf' für dich, | Я дышу тобой, я сражаюсь за тебя, |
| Nur du gibst mir die Kraft dafür | Только ты даёшь мне силу для этого. |
| Und wenn du dich verrennst, | И если ты загоняешь себя, |
| Dann renn' ich gern mit dir | То я охотно побегу с тобой. |
| - | - |
| Und wenn du an nichts mehr glaubst | И если ты больше ни во что не веришь |
| - | - |
| Ich hab dich, du hast mich | У меня есть ты, у тебя есть я. |
| Hauptsache, wir vertrauen uns | Главное, мы доверяем друг другу. |
| Du und ich, wir sind zwei | Ты и я — мы вдвоём, |
| Wir sind eins, | Мы одно целое, |
| Denn wir haben uns, | Ведь мы есть друг у друга, |
| Wir haben uns... | Мы есть друг у друга... |
| - | - |
| Ich weiß, du liebst, | Я знаю, что ты любишь, |
| Ich weiß, du gibst | Я знаю, что ты щедрый, |
| Ich zweifle keinen Augenblick an dir | Ни на миг не сомневаюсь в тебе. |
| Kenn' deine Fragen, kenn' deine Angst | Знаю твои сомнения, знаю твой страх, |
| Ich kenn' dich | Я знаю тебя. |
| Und wenn die Welt zerbricht, | И если мир разрушится, |
| Mach' ich sie ganz für dich | Я восстановлю его для тебя. |
| - | - |
| Und wenn du an nichts mehr glaubst | И если ты больше ни во что не веришь |
| - | - |
| Ich hab dich, du hast mich | У меня есть ты, у тебя есть я. |
| Hauptsache, wir vertrauen uns | Главное, мы доверяем друг другу. |
| Du und ich, wir sind zwei | Ты и я — мы вдвоём, |
| Wir sind eins, | Мы одно целое, |
| Denn wir haben uns, | Ведь мы есть друг у друга, |
| Wir haben uns... | Мы есть друг у друга... |
| - | - |
| Du und ich, wir sind zwei | Ты и я — мы вдвоём, |
| Wir sind eins | Мы одно целое. |