Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich lass los , исполнителя - Maite Kelly. Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich lass los , исполнителя - Maite Kelly. Ich Lass Los(оригинал) | Я отпускаю(перевод на русский) |
| Nein — hab ich zu oft gesagt, | "Нет" я слишком часто говорила, |
| Zu oft nicht das gewagt, | Слишком часто боялась того, |
| Wovon ich doch träumte | О чём мечтала. |
| Nein, ich lebte hinter einer Wand | Нет, я жила за стеной, |
| Zu laut war der Verstand | Слишком громок был голос разума, |
| Sah nur zu, was ich versäumte | Смотрела лишь на то, что упускала – |
| Von jetzt an werd' ich alles wagen | Отныне я рискну всем, |
| Und wenn ich es bereu' | И если я сожалею об этом, то |
| - | - |
| Ich lass los, ich heb ab | Я отпускаю, я отрываюсь – |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt | Я слишком часто говорила жизни "нет". |
| Ich lass los, halt nichts fest | Я отпускаю, ни за что не держусь, |
| Ich flieg mit dir, mit dir | Я лечу с тобой, с тобой. |
| Reiß alle Mauern ein | Ломаю стены, |
| Und sag nie wieder nein | И больше никогда не скажу "нет". |
| Ich lass los, ich heb ab | Я отпускаю, я отрываюсь, |
| Ich flieg mit dir, mit dir | Я лечу с тобой, с тобой. |
| - | - |
| "Vielleicht" ist für mich keine Option | "Возможно" — не мой выбор, |
| Nur 'ne and're Endstation | Всего лишь другая конечная остановка. |
| Ich lass die Wände nicht mehr reden | Я больше не позволяю стенам говорить, |
| Nein, ich baue mich auf, Stein für Stein | Нет, я строю себя, камень за камнем, |
| Und mache mich nie wieder klein | И больше никогда не буду принижать себя, |
| Ich werd' mein Leben neu erleben | Я буду жить своей жизнью заново – |
| Von jetzt an werd' ich alles wagen | Отныне я рискну всем, |
| Und wenn ich es bereu' | И если я сожалею об этом, то |
| - | - |
| Ich lass los, ich heb ab | Я отпускаю, я отрываюсь – |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt | Я слишком часто говорила жизни "нет". |
| Ich lass los, halt nichts fest | Я отпускаю, ни за что не держусь, |
| Ich flieg mit dir, mit dir | Я лечу с тобой, с тобой. |
| Reiß alle Mauern ein | Ломаю стены, |
| Und sag nie wieder nein | И больше никогда не скажу "нет". |
| Ich lass los, ich heb ab | Я отпускаю, я отрываюсь, |
| Ich flieg mit dir, mit dir | Я лечу с тобой, с тобой. |
| - | - |
| Nein hab ich zu oft gesagt, | "Нет" я слишком часто говорила, |
| Zu oft hab ich nichts gewagt | Слишком часто всего боялась – |
| Von jetzt an werd' ich alles wagen | Отныне я рискну всем, |
| Und wenn ich es bereu' | И если я сожалею об этом, то |
| - | - |
| Ich lass los, ich heb ab | Я отпускаю, я отрываюсь – |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt | Я слишком часто говорила жизни "нет". |
| Ich lass los, halt nichts fest | Я отпускаю, ни за что не держусь, |
| Ich flieg mit dir, mit dir | Я лечу с тобой, с тобой. |
| Ich lass los, ich heb ab | Я отпускаю, я отрываюсь – |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt | Я слишком часто говорила жизни "нет". |
| Ich lass los, halt nichts fest | Я отпускаю, ни за что не держусь, |
| Ich flieg mit dir, mit dir | Я лечу с тобой, с тобой. |
| Reiß alle Mauern ein | Ломаю стены, |
| Und sag nie wieder nein | И больше никогда не скажу "нет". |
| Ich lass los, ich heb ab | Я отпускаю, я отрываюсь, |
| Ich flieg mit dir, mit dir | Я лечу с тобой, с тобой. |
Ich lass los(оригинал) |
| Strophe: |
| Nein, hab ich zu oft gesagt |
| Zu oft mich das gewagt, wo von ich doch träumte |
| Nein, ich lebte hinter einer Wand |
| Zu laut war der verstand |
| Sah nur zu was ich versäumte |
| Von jetzt an werd' ich alles wagen und wenn ich es bereu' |
| Ich lass los, ich heb ab |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt |
| Ich lass los, halt nichts fest |
| Ich flieg mit dir, mit dir |
| Reiß alle Mauern ein und sag mir wieder nein |
| Ich lass los, ich heb ab |
| Ich flieg mit dir, mit dir |
| Strophe: |
| Vielleicht ist für mich keine Option |
| Nur ne' andere Endstation |
| Ich lass die Wände nicht mehr Reden |
| Nein, ich baue mich auf Stein für Stein |
| Und mache mich nie wieder klein |
| Ich werd' mein Leben neu erleben |
| Von jetzt an werd' ich alles wagen und wenn ich es bereu' |
| Ich lass los, ich heb ab |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt |
| Ich lass los, halt nichts fest |
| Ich flieg mit dir, mit dir |
| Reiß alle Mauern ein und sag mir wieder nein |
| Ich lass los, ich heb ab |
| Ich flieg mit dir, mit dir |
| Strophe: |
| Nein, hab ich zu oft gesagt, zu oft hab ich nichts gewagt |
| Von jetzt an werd' ich alles wagen und wenn ich es bereu' |
| Ich lass los, ich heb ab |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt |
| Ich lass los, halt nichts fest |
| Ich flieg mit dir, mit dir |
| Ich lass los, ich heb ab |
| Ich hab zum Leben zu oft Nein gesagt |
| Ich lass los, halt nichts fest |
| Ich flieg mit dir, mit dir |
| Reiß alle Mauern ein und sag mir wieder nein |
| Ich lass los, ich heb ab |
| Ich flieg mit dir, mit dir |
Я отпускаю(перевод) |
| Стих: |
| Нет, я говорил слишком много раз |
| Слишком часто смел то, о чем я мечтал |
| Нет, я жил за стеной |
| Ум был слишком громким |
| Видел только то, что пропустил |
| Отныне я буду рисковать всем, и если я пожалею об этом |
| Я отпускаю, я взлетаю |
| Я слишком много раз говорил нет жизни |
| Я отпускаю, не держись ни за что |
| Я лечу с тобой, с тобой |
| Снесите все стены и снова скажите мне нет |
| Я отпускаю, я взлетаю |
| Я лечу с тобой, с тобой |
| Стих: |
| Может для меня не вариант |
| Просто еще одна конечная |
| Я больше не позволю стенам говорить |
| Нет, я строю себя камень за камнем |
| И никогда больше не делай меня маленьким |
| Я испытаю свою жизнь снова |
| Отныне я буду рисковать всем, и если я пожалею об этом |
| Я отпускаю, я взлетаю |
| Я слишком много раз говорил нет жизни |
| Я отпускаю, не держись ни за что |
| Я лечу с тобой, с тобой |
| Снесите все стены и снова скажите мне нет |
| Я отпускаю, я взлетаю |
| Я лечу с тобой, с тобой |
| Стих: |
| Нет, я слишком часто говорил это, слишком часто я не осмелился |
| Отныне я буду рисковать всем, и если я пожалею об этом |
| Я отпускаю, я взлетаю |
| Я слишком много раз говорил нет жизни |
| Я отпускаю, не держись ни за что |
| Я лечу с тобой, с тобой |
| Я отпускаю, я взлетаю |
| Я слишком много раз говорил нет жизни |
| Я отпускаю, не держись ни за что |
| Я лечу с тобой, с тобой |
| Снесите все стены и снова скажите мне нет |
| Я отпускаю, я взлетаю |
| Я лечу с тобой, с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Sieben Leben für dich | 2017 |
| Sag nicht sorry | 2019 |
| Es war noch nie so schön | 2017 |
| Heute Nacht für immer | 2019 |
| Touche moi (Berühre mich) | 2017 |
| Lass mich nicht los | 2019 |
| Lieben oder nichts | 2017 |
| Jetzt oder nie | 2017 |
| Ich dreh mich nie wieder um | 2019 |
| Die Liebe siegt sowieso | 2019 |
| Eins zu eins | 2017 |
| Hell wie ein Kristall | 2019 |
| Alles ist neu - alles ist anders | 2017 |
| Wenn du Liebe suchst | 2017 |
| Liebe lohnt sich | 2020 |
| Live Your Dreams | 2010 |
| Ich bin da | 2019 |
| Held (Ein Löwenherz) | 2019 |
| Mit dir hätt ich zum Leben Ja gesagt | 2019 |
| Die Liebe ist größer als das Leben | 2017 |