Перевод текста песни Ich dreh mich nie wieder um - Maite Kelly

Ich dreh mich nie wieder um - Maite Kelly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich dreh mich nie wieder um, исполнителя - Maite Kelly.
Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Немецкий

Ich Dreh Mich Nie Wieder Um

(оригинал)

Я больше никогда не обернусь

(перевод на русский)
Die Tür ist zu, es ist genug!Дверь закрыта — довольно!
Ich fühl mich leer, will nicht mehrЧувствую себя опустошённой, больше не хочу.
Es ist vorbei, ich mach mich freiВсё кончено, я освобождаюсь.
Hast mich nie geseh'n,Ты никогда не понимал меня,
Wirst nie versteh'nНикогда не поймёшь.
Ich weiß, dass ich ab jetzt das Richtige machЯ знаю, что отныне делаю всё правильно.
Ich weiß, dass ich nach dirЯ знаю, что после тебя
Dann bald wieder lachСкоро снова засмеюсь.
Pack meine Sachen,Собираю свои вещи –
Schluss jetzt, es gibt kein Zurück!Хватит, назад пути нет!
--
Ich dreh mich nie wieder um,Я больше никогда не обернусь,
Ich schaue nur noch nach vornЯ смотрю только вперёд.
Ich falle nie mehr auf dich rein,Я больше никогда не попадусь на твою удочку,
Nein, ich lass dich jetzt alleinНет, я оставлю тебя в покое.
Ich dreh mich nie wieder um,Я больше никогда не обернусь,
Das habe ich mir fest geschwor'nДала себе твёрдую клятву.
Du machst mich niemals wieder kleinТы больше никогда не унизишь меня,
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder umЯ больше никогда, никогда не обернусь.
--
Ich gehe jetzt, zu oft verletztЯ ухожу сейчас, слишком часто страдала.
Jetzt bin ich ganz frei, für Kapitel 2Теперь я свободна для второй главы.
Ich weiß, dass ich ab jetzt das Richtige machЯ знаю, что отныне делаю всё правильно.
Ich weiß, dass ich nach dirЯ знаю, что после тебя
Dann bald wieder lachСкоро снова засмеюсь.
Pack meine Sachen,Собираю свои вещи –
Schluss jetzt, es gibt kein Zurück!Хватит, назад пути нет!
--
Ich dreh mich nie wieder um,Я больше никогда не обернусь,
Ich schaue nur noch nach vornЯ смотрю только вперёд.
Ich falle nie mehr auf dich rein,Я больше никогда не попадусь на твою удочку,
Nein, ich lass dich jetzt alleinНет, я оставлю тебя в покое.
Ich dreh mich nie wieder um,Я больше никогда не обернусь,
Das habe ich mir fest geschwor'nДала себе твёрдую клятву.
Du machst mich niemals wieder kleinТы больше никогда не унизишь меня,
Ich dreh mich nie-nie wieder, nie-nie wieder...Я больше никогда, никогда...
--
Ich werde weiter geh'n,Я продолжу свой путь,
Ich werde nur nach vorne seh'nЯ буду смотреть только вперёд.
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder...Я больше никогда, никогда...
Ich werde weiter geh'n,Я продолжу свой путь,
Ich werde nur nach vorne seh'nЯ буду смотреть только вперёд.
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder umЯ больше никогда, никогда не обернусь.

Ich dreh mich nie wieder um

(оригинал)
Strophe:
Die Tür ist zu, es ist genug
Ich fühl mich leer, will nicht mehr
Es ist vorbei, ich mach mich frei
Hast mich nie geseh’n, wirst nie versteh’n
Ich weiß das ich ab jetzt das richtige mach
Ich weiß das ich nach dir dann bald wieder lach
Hab meine Sachen, schluss jetzt, es gibt kein zurück
Ich dreh mich nie wieder um, ich schaue nur nach vorn
Ich falle nie mehr auf dich rein, nein ich lass dich jetzt allein
Ich dreh mich nie wieder um, das habe ich mir fest geschwor’n
Du machst mich niemals wieder klein
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um
Strophe:
Ich gehe jetzt, zu oft verletzt
Jetzt bin ich ganz frei, viel kapitelzwei
Ich weiß das ich ab jetzt das richtige mach
Ich weiß das ich nach dir dann bald wieder lach
Hab meine Sachen, schluss jetzt, es gibt kein zurück
Ich dreh mich nie wieder um, ich schaue nur nach vorn
Ich falle nie mehr auf dich rein, nein ich lass dich jetzt allein
Ich dreh mich nie wieder um, das habe ich mir fest geschwor’n
Du machst mich niemals wieder klein
Ich dreh mich nie-nie wieder, nie-nie wieder
Ich werde weiter geh’n, ich werde nur nach vorne seh’n
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder
Ich werde weiter geh’n, ich werde nur nach vorne seh’n
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um

Я больше никогда не оборачиваюсь

(перевод)
Стих:
Дверь закрыта, этого достаточно
Я чувствую себя опустошенным, я больше не хочу
Все кончено, я освобождаюсь
Ты никогда не видел меня, ты никогда не поймешь
Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно
Я знаю, что скоро снова буду смеяться после тебя
Получил мои вещи, заткнись, пути назад нет
Я никогда не поворачиваюсь спиной, я просто смотрю вперед
Я больше никогда не влюблюсь в тебя, нет, теперь я оставлю тебя в покое
Я больше никогда не обернусь, я поклялся себе
Ты больше никогда не делаешь меня маленьким
Я никогда, никогда больше не обернусь
Стих:
Я ухожу сейчас, слишком много раз больно
Теперь я полностью свободен, намного глава вторая
Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно
Я знаю, что скоро снова буду смеяться после тебя
Получил мои вещи, заткнись, пути назад нет
Я никогда не поворачиваюсь спиной, я просто смотрю вперед
Я больше никогда не влюблюсь в тебя, нет, теперь я оставлю тебя в покое
Я больше никогда не обернусь, я поклялся себе
Ты больше никогда не делаешь меня маленьким
Я больше никогда-никогда не повернусь, никогда-никогда снова
Я пойду дальше, я буду смотреть только вперед
Я больше никогда не повернусь, никогда больше
Я пойду дальше, я буду смотреть только вперед
Я никогда, никогда больше не обернусь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

20.05.2022

хороший перевод

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sieben Leben für dich 2017
Sag nicht sorry 2019
Es war noch nie so schön 2017
Heute Nacht für immer 2019
Touche moi (Berühre mich) 2017
Lass mich nicht los 2019
Lieben oder nichts 2017
Jetzt oder nie 2017
Ich lass los 2019
Die Liebe siegt sowieso 2019
Eins zu eins 2017
Hell wie ein Kristall 2019
Alles ist neu - alles ist anders 2017
Wenn du Liebe suchst 2017
Liebe lohnt sich 2020
Live Your Dreams 2010
Ich bin da 2019
Held (Ein Löwenherz) 2019
Mit dir hätt ich zum Leben Ja gesagt 2019
Die Liebe ist größer als das Leben 2017

Тексты песен исполнителя: Maite Kelly