Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich dreh mich nie wieder um, исполнителя - Maite Kelly.
Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Немецкий
Ich Dreh Mich Nie Wieder Um(оригинал) | Я больше никогда не обернусь(перевод на русский) |
Die Tür ist zu, es ist genug! | Дверь закрыта — довольно! |
Ich fühl mich leer, will nicht mehr | Чувствую себя опустошённой, больше не хочу. |
Es ist vorbei, ich mach mich frei | Всё кончено, я освобождаюсь. |
Hast mich nie geseh'n, | Ты никогда не понимал меня, |
Wirst nie versteh'n | Никогда не поймёшь. |
Ich weiß, dass ich ab jetzt das Richtige mach | Я знаю, что отныне делаю всё правильно. |
Ich weiß, dass ich nach dir | Я знаю, что после тебя |
Dann bald wieder lach | Скоро снова засмеюсь. |
Pack meine Sachen, | Собираю свои вещи – |
Schluss jetzt, es gibt kein Zurück! | Хватит, назад пути нет! |
- | - |
Ich dreh mich nie wieder um, | Я больше никогда не обернусь, |
Ich schaue nur noch nach vorn | Я смотрю только вперёд. |
Ich falle nie mehr auf dich rein, | Я больше никогда не попадусь на твою удочку, |
Nein, ich lass dich jetzt allein | Нет, я оставлю тебя в покое. |
Ich dreh mich nie wieder um, | Я больше никогда не обернусь, |
Das habe ich mir fest geschwor'n | Дала себе твёрдую клятву. |
Du machst mich niemals wieder klein | Ты больше никогда не унизишь меня, |
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um | Я больше никогда, никогда не обернусь. |
- | - |
Ich gehe jetzt, zu oft verletzt | Я ухожу сейчас, слишком часто страдала. |
Jetzt bin ich ganz frei, für Kapitel 2 | Теперь я свободна для второй главы. |
Ich weiß, dass ich ab jetzt das Richtige mach | Я знаю, что отныне делаю всё правильно. |
Ich weiß, dass ich nach dir | Я знаю, что после тебя |
Dann bald wieder lach | Скоро снова засмеюсь. |
Pack meine Sachen, | Собираю свои вещи – |
Schluss jetzt, es gibt kein Zurück! | Хватит, назад пути нет! |
- | - |
Ich dreh mich nie wieder um, | Я больше никогда не обернусь, |
Ich schaue nur noch nach vorn | Я смотрю только вперёд. |
Ich falle nie mehr auf dich rein, | Я больше никогда не попадусь на твою удочку, |
Nein, ich lass dich jetzt allein | Нет, я оставлю тебя в покое. |
Ich dreh mich nie wieder um, | Я больше никогда не обернусь, |
Das habe ich mir fest geschwor'n | Дала себе твёрдую клятву. |
Du machst mich niemals wieder klein | Ты больше никогда не унизишь меня, |
Ich dreh mich nie-nie wieder, nie-nie wieder... | Я больше никогда, никогда... |
- | - |
Ich werde weiter geh'n, | Я продолжу свой путь, |
Ich werde nur nach vorne seh'n | Я буду смотреть только вперёд. |
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder... | Я больше никогда, никогда... |
Ich werde weiter geh'n, | Я продолжу свой путь, |
Ich werde nur nach vorne seh'n | Я буду смотреть только вперёд. |
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um | Я больше никогда, никогда не обернусь. |
Ich dreh mich nie wieder um(оригинал) |
Strophe: |
Die Tür ist zu, es ist genug |
Ich fühl mich leer, will nicht mehr |
Es ist vorbei, ich mach mich frei |
Hast mich nie geseh’n, wirst nie versteh’n |
Ich weiß das ich ab jetzt das richtige mach |
Ich weiß das ich nach dir dann bald wieder lach |
Hab meine Sachen, schluss jetzt, es gibt kein zurück |
Ich dreh mich nie wieder um, ich schaue nur nach vorn |
Ich falle nie mehr auf dich rein, nein ich lass dich jetzt allein |
Ich dreh mich nie wieder um, das habe ich mir fest geschwor’n |
Du machst mich niemals wieder klein |
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um |
Strophe: |
Ich gehe jetzt, zu oft verletzt |
Jetzt bin ich ganz frei, viel kapitelzwei |
Ich weiß das ich ab jetzt das richtige mach |
Ich weiß das ich nach dir dann bald wieder lach |
Hab meine Sachen, schluss jetzt, es gibt kein zurück |
Ich dreh mich nie wieder um, ich schaue nur nach vorn |
Ich falle nie mehr auf dich rein, nein ich lass dich jetzt allein |
Ich dreh mich nie wieder um, das habe ich mir fest geschwor’n |
Du machst mich niemals wieder klein |
Ich dreh mich nie-nie wieder, nie-nie wieder |
Ich werde weiter geh’n, ich werde nur nach vorne seh’n |
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder |
Ich werde weiter geh’n, ich werde nur nach vorne seh’n |
Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um |
Я больше никогда не оборачиваюсь(перевод) |
Стих: |
Дверь закрыта, этого достаточно |
Я чувствую себя опустошенным, я больше не хочу |
Все кончено, я освобождаюсь |
Ты никогда не видел меня, ты никогда не поймешь |
Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно |
Я знаю, что скоро снова буду смеяться после тебя |
Получил мои вещи, заткнись, пути назад нет |
Я никогда не поворачиваюсь спиной, я просто смотрю вперед |
Я больше никогда не влюблюсь в тебя, нет, теперь я оставлю тебя в покое |
Я больше никогда не обернусь, я поклялся себе |
Ты больше никогда не делаешь меня маленьким |
Я никогда, никогда больше не обернусь |
Стих: |
Я ухожу сейчас, слишком много раз больно |
Теперь я полностью свободен, намного глава вторая |
Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно |
Я знаю, что скоро снова буду смеяться после тебя |
Получил мои вещи, заткнись, пути назад нет |
Я никогда не поворачиваюсь спиной, я просто смотрю вперед |
Я больше никогда не влюблюсь в тебя, нет, теперь я оставлю тебя в покое |
Я больше никогда не обернусь, я поклялся себе |
Ты больше никогда не делаешь меня маленьким |
Я больше никогда-никогда не повернусь, никогда-никогда снова |
Я пойду дальше, я буду смотреть только вперед |
Я больше никогда не повернусь, никогда больше |
Я пойду дальше, я буду смотреть только вперед |
Я никогда, никогда больше не обернусь |