| Strophe:
| Стих:
|
| Die Tür ist zu, es ist genug
| Дверь закрыта, этого достаточно
|
| Ich fühl mich leer, will nicht mehr
| Я чувствую себя опустошенным, я больше не хочу
|
| Es ist vorbei, ich mach mich frei
| Все кончено, я освобождаюсь
|
| Hast mich nie geseh’n, wirst nie versteh’n
| Ты никогда не видел меня, ты никогда не поймешь
|
| Ich weiß das ich ab jetzt das richtige mach
| Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно
|
| Ich weiß das ich nach dir dann bald wieder lach
| Я знаю, что скоро снова буду смеяться после тебя
|
| Hab meine Sachen, schluss jetzt, es gibt kein zurück
| Получил мои вещи, заткнись, пути назад нет
|
| Ich dreh mich nie wieder um, ich schaue nur nach vorn
| Я никогда не поворачиваюсь спиной, я просто смотрю вперед
|
| Ich falle nie mehr auf dich rein, nein ich lass dich jetzt allein
| Я больше никогда не влюблюсь в тебя, нет, теперь я оставлю тебя в покое
|
| Ich dreh mich nie wieder um, das habe ich mir fest geschwor’n
| Я больше никогда не обернусь, я поклялся себе
|
| Du machst mich niemals wieder klein
| Ты больше никогда не делаешь меня маленьким
|
| Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um
| Я никогда, никогда больше не обернусь
|
| Strophe:
| Стих:
|
| Ich gehe jetzt, zu oft verletzt
| Я ухожу сейчас, слишком много раз больно
|
| Jetzt bin ich ganz frei, viel kapitelzwei
| Теперь я полностью свободен, намного глава вторая
|
| Ich weiß das ich ab jetzt das richtige mach
| Я знаю, что с этого момента я поступаю правильно
|
| Ich weiß das ich nach dir dann bald wieder lach
| Я знаю, что скоро снова буду смеяться после тебя
|
| Hab meine Sachen, schluss jetzt, es gibt kein zurück
| Получил мои вещи, заткнись, пути назад нет
|
| Ich dreh mich nie wieder um, ich schaue nur nach vorn
| Я никогда не поворачиваюсь спиной, я просто смотрю вперед
|
| Ich falle nie mehr auf dich rein, nein ich lass dich jetzt allein
| Я больше никогда не влюблюсь в тебя, нет, теперь я оставлю тебя в покое
|
| Ich dreh mich nie wieder um, das habe ich mir fest geschwor’n
| Я больше никогда не обернусь, я поклялся себе
|
| Du machst mich niemals wieder klein
| Ты больше никогда не делаешь меня маленьким
|
| Ich dreh mich nie-nie wieder, nie-nie wieder
| Я больше никогда-никогда не повернусь, никогда-никогда снова
|
| Ich werde weiter geh’n, ich werde nur nach vorne seh’n
| Я пойду дальше, я буду смотреть только вперед
|
| Ich dreh mich nie wieder, nie wieder
| Я больше никогда не повернусь, никогда больше
|
| Ich werde weiter geh’n, ich werde nur nach vorne seh’n
| Я пойду дальше, я буду смотреть только вперед
|
| Ich dreh mich nie wieder, nie wieder um | Я никогда, никогда больше не обернусь |