Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sag nicht sorry , исполнителя - Maite Kelly. Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sag nicht sorry , исполнителя - Maite Kelly. Sag Nicht Sorry(оригинал) | Не извиняйся(перевод на русский) |
| Ich weiß, wie es ist, | Я знаю, каково это, |
| Wenn man sucht und nicht weiß, | Когда ищешь и не знаешь, |
| Was man wirklich vermisst | Чего на самом деле недостаёт. |
| Ich weiß, wie es ist, | Я знаю, каково это, |
| Wenn der Ruf aus der Ferne so gnadenlos ist | Когда звонок издалека беспощаден. |
| Ich weiß, dass das Glück und die Angst | Я знаю, что счастье и страх |
| Zu dir manchmal noch gleichzeitig spricht | С тобой говорят порой одновременно. |
| Ich weiß, wie es ist, | Я знаю, каково это, |
| Wenn man ziellos allein | Когда ты бесцельно одинок |
| Unter Tausenden ist | Среди тысяч людей. |
| Ich weiß, du bist so wie ich | Я знаю, что ты такой же, как и я. |
| - | - |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Sag nicht sorry, es ist wie es ist | Не извиняйся, что есть, то есть, |
| Ein Herz muss man verlieren | Сердце можно потерять. |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Die Liebe, die Liebe findet dich, | Любовь, любовь найдёт тебя, |
| Aber bitte pass auf, | Но, прошу, осторожно, |
| Die Lichter der Stadt geh'n nie aus | Огни города никогда не гаснут. |
| Ich lasse die Tür für dich auf | Для тебя я не буду закрывать дверь. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst | Не извиняйся, если я нужна тебе. |
| - | - |
| Ich weiß, wie es ist, wenn man schreit, | Я знаю, каково это, когда кричишь – |
| Weil die Wahrheit zu laut zu dir spricht | Правда слишком открыто говорит с тобой. |
| Ich weiß, dass du auch manchmal weinst | Я знаю, что ты тоже иногда плачешь. |
| Wenn du lachst | Когда ты смеёшься |
| Und nicht weißt, was jetzt ist | И не знаешь, что происходит, |
| Ich weiß, du bist so wie ich | Я знаю, что ты такой же, как и я. |
| - | - |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Sag nicht sorry, es ist wie es ist | Не извиняйся, что есть, то есть, |
| Ein Herz muss man verlieren | Сердце можно потерять. |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Die Liebe, die Liebe findet dich, | Любовь, любовь найдёт тебя, |
| Aber bitte pass auf, | Но, прошу, осторожно, |
| Die Lichter der Stadt geh'n nie aus | Огни города никогда не гаснут. |
| Ich lasse die Tür für dich auf | Для тебя я не буду закрывать дверь. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst | Не извиняйся, если я нужна тебе. |
| - | - |
| Aber bitte pass auf, | Но, прошу, осторожно, |
| Ich lasse die Tür für dich auf | Для тебя я не буду закрывать дверь. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst, | Не извиняйся, если я нужна тебе, |
| Wenn du mich brauchst, | Если я нужна тебе, |
| Wenn du mich brauchst | Если я нужна тебе. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst, | Не извиняйся, если я нужна тебе, |
| Wenn du mich brauchst | Если я нужна тебе. |
Sag nicht sorry(оригинал) |
| Strophe: |
| Ich weiß wie es ist wenn man sucht und nicht weißt |
| Was man wirklich vermisst |
| Ich weiß wie es ist wenn der Ruf aus der ferne so gnadenlos ist |
| Ich weiß das dass Glück und die Angst zu den manchmal noch gleichzeitig spricht |
| Ich weiß wie es ist wenn man Ziellos allein unter Tausenden ist |
| Ich weiß du bist so wie ich |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts |
| Du suchst doch nur nach Liebe |
| Sag nicht sorry, es ist wie es ist |
| Ein Herz muss man verlieren |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts |
| Du suchst doch nur nach Liebe |
| Die Liebe, die Liebe findet dich |
| Aber bitte pass auf, die Lichter der Stadt geh’n nie aus |
| Ich lasse die Tür für dich auf |
| Sag nicht sorry wenn du mich brauchst |
| Strophe: |
| Ich weiß wie es ist wenn man schreit |
| Weil die Wahrheit zu lang zu dir spricht |
| Ich weiß das du auch manchmal weinst |
| Wenn du lachst und nicht weißt was jetzt ist |
| Ich weiß du bist so wie ich |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts |
| Du suchst doch nur nach Liebe |
| Sag nicht sorry, es ist wie es ist |
| Ein Herz muss man verlieren |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts |
| Du suchst doch nur nach Liebe |
| Die Liebe, die Liebe findet dich |
| Aber bitte pass auf, die Lichter der Stadt geh’n nie aus |
| Ich lasse die Tür für dich auf |
| Sag nicht sorry wenn du mich brauchst |
| Aber bitte pass auf, ich lasse die Türe für dich auf |
| Sag nicht sorry wenn du mich brauchst |
| Wenn du mich brauchst, wenn du mich brauchst (Uhhhh) |
| Sag nicht sorry wenn du mich brauchst |
| Wenn du mich brauchst |
Не говорите извините(перевод) |
| Стих: |
| Я знаю, каково это, когда ты смотришь и не знаешь |
| Что тебе действительно не хватает |
| Я знаю, каково это, когда зов издалека так безжалостен |
| Я знаю, что счастье и страх иногда говорят одновременно |
| Я знаю, каково это, когда ты бесцельно один среди тысяч |
| Я знаю, что ты похож на меня |
| Не извиняйся, ничего не говори сейчас |
| Ты просто ищешь любви |
| Не извиняйся, это то, что есть |
| Вы должны потерять сердце |
| Не извиняйся, ничего не говори сейчас |
| Ты просто ищешь любви |
| Любовь, любовь находит тебя |
| Но будьте осторожны, огни города никогда не гаснут. |
| Я оставлю дверь открытой для тебя |
| Не извиняйся, если я тебе нужен |
| Стих: |
| Я знаю, каково это, когда ты кричишь |
| Потому что правда говорит с тобой слишком долго |
| Я знаю, что ты тоже иногда плачешь |
| Когда ты смеешься и не знаешь, что сейчас |
| Я знаю, что ты похож на меня |
| Не извиняйся, ничего не говори сейчас |
| Ты просто ищешь любви |
| Не извиняйся, это то, что есть |
| Вы должны потерять сердце |
| Не извиняйся, ничего не говори сейчас |
| Ты просто ищешь любви |
| Любовь, любовь находит тебя |
| Но будьте осторожны, огни города никогда не гаснут. |
| Я оставлю дверь открытой для тебя |
| Не извиняйся, если я тебе нужен |
| Но, пожалуйста, будь осторожен, я оставлю дверь открытой для тебя. |
| Не извиняйся, если я тебе нужен |
| Если я тебе понадоблюсь, если я понадоблюсь тебе (У-у-у) |
| Не извиняйся, если я тебе нужен |
| Когда я тебе нужен |
| Название | Год |
|---|---|
| Sieben Leben für dich | 2017 |
| Es war noch nie so schön | 2017 |
| Heute Nacht für immer | 2019 |
| Touche moi (Berühre mich) | 2017 |
| Lass mich nicht los | 2019 |
| Lieben oder nichts | 2017 |
| Jetzt oder nie | 2017 |
| Ich dreh mich nie wieder um | 2019 |
| Ich lass los | 2019 |
| Die Liebe siegt sowieso | 2019 |
| Eins zu eins | 2017 |
| Hell wie ein Kristall | 2019 |
| Alles ist neu - alles ist anders | 2017 |
| Wenn du Liebe suchst | 2017 |
| Liebe lohnt sich | 2020 |
| Live Your Dreams | 2010 |
| Ich bin da | 2019 |
| Held (Ein Löwenherz) | 2019 |
| Mit dir hätt ich zum Leben Ja gesagt | 2019 |
| Die Liebe ist größer als das Leben | 2017 |