| Ich weiß, wie es ist, | Я знаю, каково это, |
| Wenn man sucht und nicht weiß, | Когда ищешь и не знаешь, |
| Was man wirklich vermisst | Чего на самом деле недостаёт. |
| Ich weiß, wie es ist, | Я знаю, каково это, |
| Wenn der Ruf aus der Ferne so gnadenlos ist | Когда звонок издалека беспощаден. |
| Ich weiß, dass das Glück und die Angst | Я знаю, что счастье и страх |
| Zu dir manchmal noch gleichzeitig spricht | С тобой говорят порой одновременно. |
| Ich weiß, wie es ist, | Я знаю, каково это, |
| Wenn man ziellos allein | Когда ты бесцельно одинок |
| Unter Tausenden ist | Среди тысяч людей. |
| Ich weiß, du bist so wie ich | Я знаю, что ты такой же, как и я. |
| | |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Sag nicht sorry, es ist wie es ist | Не извиняйся, что есть, то есть, |
| Ein Herz muss man verlieren | Сердце можно потерять. |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Die Liebe, die Liebe findet dich, | Любовь, любовь найдёт тебя, |
| Aber bitte pass auf, | Но, прошу, осторожно, |
| Die Lichter der Stadt geh'n nie aus | Огни города никогда не гаснут. |
| Ich lasse die Tür für dich auf | Для тебя я не буду закрывать дверь. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst | Не извиняйся, если я нужна тебе. |
| | |
| Ich weiß, wie es ist, wenn man schreit, | Я знаю, каково это, когда кричишь – |
| Weil die Wahrheit zu laut zu dir spricht | Правда слишком открыто говорит с тобой. |
| Ich weiß, dass du auch manchmal weinst | Я знаю, что ты тоже иногда плачешь. |
| Wenn du lachst | Когда ты смеёшься |
| Und nicht weißt, was jetzt ist | И не знаешь, что происходит, |
| Ich weiß, du bist so wie ich | Я знаю, что ты такой же, как и я. |
| | |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Sag nicht sorry, es ist wie es ist | Не извиняйся, что есть, то есть, |
| Ein Herz muss man verlieren | Сердце можно потерять. |
| Sag nicht sorry, sag jetzt nichts | Не извиняйся, не говори сейчас ничего, |
| Du suchst doch nur nach Liebe | Ты же ищешь любовь. |
| Die Liebe, die Liebe findet dich, | Любовь, любовь найдёт тебя, |
| Aber bitte pass auf, | Но, прошу, осторожно, |
| Die Lichter der Stadt geh'n nie aus | Огни города никогда не гаснут. |
| Ich lasse die Tür für dich auf | Для тебя я не буду закрывать дверь. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst | Не извиняйся, если я нужна тебе. |
| | |
| Aber bitte pass auf, | Но, прошу, осторожно, |
| Ich lasse die Tür für dich auf | Для тебя я не буду закрывать дверь. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst, | Не извиняйся, если я нужна тебе, |
| Wenn du mich brauchst, | Если я нужна тебе, |
| Wenn du mich brauchst | Если я нужна тебе. |
| Sag nicht sorry, wenn du mich brauchst, | Не извиняйся, если я нужна тебе, |
| Wenn du mich brauchst | Если я нужна тебе. |