Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich liebe, исполнителя - Maite Kelly.
Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Немецкий
Wenn Ich Liebe(оригинал) | Когда я люблю(перевод на русский) |
Die Liebe kommt, die Liebe geht, | Любовь приходит, любовь уходит, |
Sie bleibt mal steh'n, ohne Plan B | Она замирает порой, у неё нет плана Б, |
Doch wenn sie mich berührt, | Но когда она касается меня, |
Weiß ich, dass sie alles führt | Я знаю, что она всем правит. |
Ich falle tief, | Падаю так низко, |
Geb' mich hin und auf | Отдаюсь и сдаюсь. |
Bin exzessiv bis unter die Haut | Я необузданна, взволнована, |
Kein Weg ist mir zu weit, | Для меня нет далёких путей, |
Ich bin zu allem bereit | Я готова ко всему. |
- | - |
Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
Geb' ich mich der Liebe hin | Я целиком отдаюсь любви. |
Ob ich fall', ist egal | Паду ли я морально, неважно. |
- | - |
Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
Geh' ich wie blind durch die Nacht | Я иду вслепую через ночь. |
Frag nicht danach, | Не задаю вопросов, |
Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
- | - |
Liebe macht stark, | Любовь делает сильной, |
Liebe macht weich, | Любовь делает слабой, |
Macht mich naiv und weise zugleich | Делает меня наивной и мудрой одновременно. |
Wie ein Sturm reißt sie mich fort, | Словно буря она уносит меня, |
Ich glaub ihr jedes Wort | Я верю каждому её слову. |
Ich geb' mich ganz in deiner Hand | Я отдаю себя в твои руки, |
Bin voller Sinn und ohne Verstand | Осмысленная и безрассудная. |
Kein Weg ist mir zu weit, | Для меня нет далёких путей, |
Ich bin zu allem bereit | Я готова ко всему. |
- | - |
Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
Geb' ich mich der Liebe hin | Я целиком отдаюсь любви. |
Ob ich fall', ist egal | Паду ли я морально, неважно. |
- | - |
Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
Geh' ich wie blind durch die Nacht | Я иду вслепую через ночь. |
Ich frag nicht danach, | Я не задаю вопросов, |
Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
- | - |
Die Liebe kommt immer ungefragt | Любовь всегда приходит без предупреждения. |
Die Liebe macht, was sie macht | Любовь делает то, что хочет. |
- | - |
Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
Geb' ich mich der Liebe hin | Я целиком отдаюсь любви. |
Ob ich fall', ist egal | Паду ли я морально, неважно. |
- | - |
Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
Geh' ich wie blind durch die Nacht | Я иду вслепую через ночь. |
Frag nicht danach, | Не задаю вопросов, |
Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
- | - |
Geb' ich mich der Liebe hin, | Я целиком отдаюсь любви, |
Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
- | - |
Die Liebe kommt, die Liebe geht | Любовь приходит, любовь уходит |
Wenn ich liebe(оригинал) |
Strophe: |
Die Liebe kommt, die Liebe geht |
Sie bleibt mal steh’n ohne Plan B |
Doch wenn sie mich berührt, weiß ich das sie alles führt |
Ich falle tief, gib mich hin und ab |
Inexzessiv bis unter die Haut |
Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit |
Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal |
Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach |
Ich hab keine Wahl |
Strophe: |
Liebe macht Stark, Liebe macht weich |
Bin ich Naiv und Weise zugleich |
Wie ein Sturm reißt so mich fort, ich glaub ihr jedes Wort |
Ich gib mich ganz, in einer Hand |
Bin voller Sinn und ohne Verstand |
Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit |
Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal |
Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
Gehe ich wie blind durch die Nacht, ich frag mich danach |
Ich hab keine Wahl |
Strophe: |
Die Liebe kommt, immer ungefragt |
Die Liebe macht, was sie macht |
Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal |
Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach |
Ich hab keine Wahl |
Gib ich mich der Liebe hin, ich hab keine Wahl |
Die Liebe kommt, die Liebe geht |
Если я люблю(перевод) |
Стих: |
Любовь приходит, любовь уходит |
Иногда она останавливается без плана Б |
Но когда она прикасается ко мне, я знаю, что она ведет все |
Я падаю глубоко, отдаюсь вверх и вниз |
В избытке под кожей |
Нет пути слишком далеко для меня, я готов на все |
Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду |
Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
Если я иду сквозь ночь вслепую, спроси меня об этом. |
я не имею никакого выбора |
Стих: |
Любовь делает сильным, любовь делает мягким |
Я наивен и мудр одновременно |
Меня смывает, как буря, я верю каждому ее слову |
Я отдаю себя целиком, в одни руки |
Я полон смысла и без ума |
Нет пути слишком далеко для меня, я готов на все |
Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду |
Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
Я слепо иду сквозь ночь, я спрашиваю себя об этом |
я не имею никакого выбора |
Стих: |
Любовь всегда приходит без спроса |
Любовь делает то, что делает |
Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду |
Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
Если я иду сквозь ночь вслепую, спроси меня об этом. |
я не имею никакого выбора |
Я сдаюсь любви, у меня нет выбора |
Любовь приходит, любовь уходит |