Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich liebe , исполнителя - Maite Kelly. Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich liebe , исполнителя - Maite Kelly. Wenn Ich Liebe(оригинал) | Когда я люблю(перевод на русский) |
| Die Liebe kommt, die Liebe geht, | Любовь приходит, любовь уходит, |
| Sie bleibt mal steh'n, ohne Plan B | Она замирает порой, у неё нет плана Б, |
| Doch wenn sie mich berührt, | Но когда она касается меня, |
| Weiß ich, dass sie alles führt | Я знаю, что она всем правит. |
| Ich falle tief, | Падаю так низко, |
| Geb' mich hin und auf | Отдаюсь и сдаюсь. |
| Bin exzessiv bis unter die Haut | Я необузданна, взволнована, |
| Kein Weg ist mir zu weit, | Для меня нет далёких путей, |
| Ich bin zu allem bereit | Я готова ко всему. |
| - | - |
| Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
| Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
| Geb' ich mich der Liebe hin | Я целиком отдаюсь любви. |
| Ob ich fall', ist egal | Паду ли я морально, неважно. |
| - | - |
| Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
| Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
| Geh' ich wie blind durch die Nacht | Я иду вслепую через ночь. |
| Frag nicht danach, | Не задаю вопросов, |
| Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
| - | - |
| Liebe macht stark, | Любовь делает сильной, |
| Liebe macht weich, | Любовь делает слабой, |
| Macht mich naiv und weise zugleich | Делает меня наивной и мудрой одновременно. |
| Wie ein Sturm reißt sie mich fort, | Словно буря она уносит меня, |
| Ich glaub ihr jedes Wort | Я верю каждому её слову. |
| Ich geb' mich ganz in deiner Hand | Я отдаю себя в твои руки, |
| Bin voller Sinn und ohne Verstand | Осмысленная и безрассудная. |
| Kein Weg ist mir zu weit, | Для меня нет далёких путей, |
| Ich bin zu allem bereit | Я готова ко всему. |
| - | - |
| Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
| Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
| Geb' ich mich der Liebe hin | Я целиком отдаюсь любви. |
| Ob ich fall', ist egal | Паду ли я морально, неважно. |
| - | - |
| Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
| Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
| Geh' ich wie blind durch die Nacht | Я иду вслепую через ночь. |
| Ich frag nicht danach, | Я не задаю вопросов, |
| Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
| - | - |
| Die Liebe kommt immer ungefragt | Любовь всегда приходит без предупреждения. |
| Die Liebe macht, was sie macht | Любовь делает то, что хочет. |
| - | - |
| Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
| Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
| Geb' ich mich der Liebe hin | Я целиком отдаюсь любви. |
| Ob ich fall', ist egal | Паду ли я морально, неважно. |
| - | - |
| Denn wenn ich liebe, | Ведь когда я люблю, |
| Wenn ich wirklich liebe, | Когда я действительно люблю, |
| Geh' ich wie blind durch die Nacht | Я иду вслепую через ночь. |
| Frag nicht danach, | Не задаю вопросов, |
| Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
| - | - |
| Geb' ich mich der Liebe hin, | Я целиком отдаюсь любви, |
| Ich hab keine Wahl | У меня нет выбора. |
| - | - |
| Die Liebe kommt, die Liebe geht | Любовь приходит, любовь уходит |
Wenn ich liebe(оригинал) |
| Strophe: |
| Die Liebe kommt, die Liebe geht |
| Sie bleibt mal steh’n ohne Plan B |
| Doch wenn sie mich berührt, weiß ich das sie alles führt |
| Ich falle tief, gib mich hin und ab |
| Inexzessiv bis unter die Haut |
| Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit |
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
| Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal |
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
| Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach |
| Ich hab keine Wahl |
| Strophe: |
| Liebe macht Stark, Liebe macht weich |
| Bin ich Naiv und Weise zugleich |
| Wie ein Sturm reißt so mich fort, ich glaub ihr jedes Wort |
| Ich gib mich ganz, in einer Hand |
| Bin voller Sinn und ohne Verstand |
| Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit |
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
| Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal |
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
| Gehe ich wie blind durch die Nacht, ich frag mich danach |
| Ich hab keine Wahl |
| Strophe: |
| Die Liebe kommt, immer ungefragt |
| Die Liebe macht, was sie macht |
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
| Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal |
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe |
| Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach |
| Ich hab keine Wahl |
| Gib ich mich der Liebe hin, ich hab keine Wahl |
| Die Liebe kommt, die Liebe geht |
Если я люблю(перевод) |
| Стих: |
| Любовь приходит, любовь уходит |
| Иногда она останавливается без плана Б |
| Но когда она прикасается ко мне, я знаю, что она ведет все |
| Я падаю глубоко, отдаюсь вверх и вниз |
| В избытке под кожей |
| Нет пути слишком далеко для меня, я готов на все |
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
| Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду |
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
| Если я иду сквозь ночь вслепую, спроси меня об этом. |
| я не имею никакого выбора |
| Стих: |
| Любовь делает сильным, любовь делает мягким |
| Я наивен и мудр одновременно |
| Меня смывает, как буря, я верю каждому ее слову |
| Я отдаю себя целиком, в одни руки |
| Я полон смысла и без ума |
| Нет пути слишком далеко для меня, я готов на все |
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
| Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду |
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
| Я слепо иду сквозь ночь, я спрашиваю себя об этом |
| я не имею никакого выбора |
| Стих: |
| Любовь всегда приходит без спроса |
| Любовь делает то, что делает |
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
| Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду |
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю |
| Если я иду сквозь ночь вслепую, спроси меня об этом. |
| я не имею никакого выбора |
| Я сдаюсь любви, у меня нет выбора |
| Любовь приходит, любовь уходит |
| Название | Год |
|---|---|
| Sieben Leben für dich | 2017 |
| Sag nicht sorry | 2019 |
| Es war noch nie so schön | 2017 |
| Heute Nacht für immer | 2019 |
| Touche moi (Berühre mich) | 2017 |
| Lass mich nicht los | 2019 |
| Lieben oder nichts | 2017 |
| Jetzt oder nie | 2017 |
| Ich dreh mich nie wieder um | 2019 |
| Ich lass los | 2019 |
| Die Liebe siegt sowieso | 2019 |
| Eins zu eins | 2017 |
| Hell wie ein Kristall | 2019 |
| Alles ist neu - alles ist anders | 2017 |
| Wenn du Liebe suchst | 2017 |
| Liebe lohnt sich | 2020 |
| Live Your Dreams | 2010 |
| Ich bin da | 2019 |
| Held (Ein Löwenherz) | 2019 |
| Mit dir hätt ich zum Leben Ja gesagt | 2019 |