| Strophe:
| Стих:
|
| Die Liebe kommt, die Liebe geht
| Любовь приходит, любовь уходит
|
| Sie bleibt mal steh’n ohne Plan B
| Иногда она останавливается без плана Б
|
| Doch wenn sie mich berührt, weiß ich das sie alles führt
| Но когда она прикасается ко мне, я знаю, что она ведет все
|
| Ich falle tief, gib mich hin und ab
| Я падаю глубоко, отдаюсь вверх и вниз
|
| Inexzessiv bis unter die Haut
| В избытке под кожей
|
| Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit
| Нет пути слишком далеко для меня, я готов на все
|
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю
|
| Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal
| Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду
|
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю
|
| Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach
| Если я иду сквозь ночь вслепую, спроси меня об этом.
|
| Ich hab keine Wahl
| я не имею никакого выбора
|
| Strophe:
| Стих:
|
| Liebe macht Stark, Liebe macht weich
| Любовь делает сильным, любовь делает мягким
|
| Bin ich Naiv und Weise zugleich
| Я наивен и мудр одновременно
|
| Wie ein Sturm reißt so mich fort, ich glaub ihr jedes Wort
| Меня смывает, как буря, я верю каждому ее слову
|
| Ich gib mich ganz, in einer Hand
| Я отдаю себя целиком, в одни руки
|
| Bin voller Sinn und ohne Verstand
| Я полон смысла и без ума
|
| Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit
| Нет пути слишком далеко для меня, я готов на все
|
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю
|
| Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal
| Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду
|
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю
|
| Gehe ich wie blind durch die Nacht, ich frag mich danach
| Я слепо иду сквозь ночь, я спрашиваю себя об этом
|
| Ich hab keine Wahl
| я не имею никакого выбора
|
| Strophe:
| Стих:
|
| Die Liebe kommt, immer ungefragt
| Любовь всегда приходит без спроса
|
| Die Liebe macht, was sie macht
| Любовь делает то, что делает
|
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю
|
| Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal
| Я сдаюсь любви, неважно, если я упаду
|
| Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe
| Потому что когда я люблю, когда я действительно люблю
|
| Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach
| Если я иду сквозь ночь вслепую, спроси меня об этом.
|
| Ich hab keine Wahl
| я не имею никакого выбора
|
| Gib ich mich der Liebe hin, ich hab keine Wahl
| Я сдаюсь любви, у меня нет выбора
|
| Die Liebe kommt, die Liebe geht | Любовь приходит, любовь уходит |