| Ich weiß, es ist so kompliziert
| Я знаю, это так сложно
|
| Doch ich spür', da ist noch Leben
| Но я чувствую, что есть еще жизнь
|
| So viel ist zwischen uns passiert
| Так много всего произошло между нами
|
| Und ich kann noch nicht aufgeben
| И я еще не могу сдаться
|
| Mein stures Herz, es hängt noch immer nur an dir
| Мое упрямое сердце, оно все еще зависит только от тебя
|
| Wollt andre Wege geh’n, doch hinter jeder Tür
| Хочешь идти другими путями, но за каждой дверью
|
| Stehst du
| ты стоишь
|
| Nur du
| Только ты
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlier’n?
| Мы двое просто не потеряем друг друга на этот раз?
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
| Мы говорим, что любим друг друга навсегда?
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir für die Liebe nochmal das Herz riskier’n?
| Будем ли мы снова рисковать своими сердцами ради любви?
|
| Was wäre, wenn?
| Что было бы если?
|
| Was wäre, wenn es uns noch gibt?
| Что, если мы все еще существуем?
|
| Verzeih, wenn ich zu ehrlich bin
| Прости меня, если я слишком честен
|
| Denn ich glaub' an was wir haben
| Потому что я верю в то, что у нас есть
|
| Ich seh', was wir heute sind
| Я вижу, что мы сегодня
|
| Doch ich weiß, was wir mal waren
| Но я знаю, кем мы были раньше.
|
| Mein stures Herz, es hängt noch immer nur an dir
| Мое упрямое сердце, оно все еще зависит только от тебя
|
| Wollt andre Wege geh’n, doch hinter jeder Tür
| Хочешь идти другими путями, но за каждой дверью
|
| Stehst du
| ты стоишь
|
| Nur du
| Только ты
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlier’n?
| Мы двое просто не потеряем друг друга на этот раз?
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
| Мы говорим, что любим друг друга навсегда?
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir für die Liebe nochmal das Herz riskier’n?
| Будем ли мы снова рисковать своими сердцами ради любви?
|
| Was wäre, wenn?
| Что было бы если?
|
| Was wäre, wenn es uns noch gibt?
| Что, если мы все еще существуем?
|
| Und dann steh’n wir an dem Weg, der mal mit uns begann
| И тогда мы встаем на путь, который когда-то начался с нас
|
| Der Eine, der ihn weiter mit mir gehen kann
| Тот, кто может пройти его дальше со мной
|
| Bist du
| Ты
|
| Nur du
| Только ты
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlier’n?
| Мы двое просто не потеряем друг друга на этот раз?
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
| Мы говорим, что любим друг друга навсегда?
|
| Was wäre, wenn
| Что было бы если
|
| Wir für die Liebe nochmal das Herz riskier’n?
| Будем ли мы снова рисковать своими сердцами ради любви?
|
| Was wäre, wenn?
| Что было бы если?
|
| Was wäre, wenn es uns noch gibt? | Что, если мы все еще существуем? |