Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So klingt Liebe, исполнителя - Maite Kelly. Песня из альбома Sieben Leben für dich, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Maite Kelly
Язык песни: Немецкий
So Klingt Liebe(оригинал) | Так звучит любовь(перевод на русский) |
Stehe mitten im Zimmer, | Стою посреди комнаты, |
Alles kalt, alles leer | Всё холодно, всё пусто. |
Höre nur noch die Stille, | Слышу только тишину, |
Sie geht neben mir her | Она ходит за мной. |
Brauch nicht den Lärm der Lichter, | Мне не нужен шум огней, |
Will nicht den Krach der Welt | Не хочу краха мира. |
Ich brauche nur deine Stimme, | Мне нужен лишь твой голос, |
Die mich trägt und mich hält | Который несёт и поддерживает меня. |
- | - |
Und jetzt versteh ich's, | И теперь я понимаю это, |
Jetzt wird's mir klar | Теперь мне становится ясно. |
Es ist, als höre ich, | Будто слышу, |
Es höre ich zum ersten Mal | Слышу это впервые. |
- | - |
So klingt Liebe | Так звучит любовь, |
Ich kann sie hören | Я слышу её. |
So klingt Liebe | Так звучит любовь, |
Und ich könnte schwören | И я могла бы поклясться: |
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist | Когда тебя нет рядом, когда тебя нет рядом, |
Ist alles still, | Всё тихо; |
Doch wenn du da bist, du mir ganz nah bist | Но когда ты рядом, ты мне очень близок, |
Füllst du den Raum wie ein Lied | Заполняешь комнату как песня. |
- | - |
Ich tanzte zu deinen Worten, | Я танцевала под твои слова, |
Tanzte zu deinem Lied | Танцевала под твою песню. |
Du warst der Song, der mir zuhört, | Ты был песней, которая меня слушает, |
Warst ein Klang, der mich liebt | Был музыкой, которая меня любит. |
Vermisse all uns're Töne, | Мне недостаёт наших тонов, |
Das Notenblatt ist jetzt leer | Нотный лист теперь пуст. |
Du wolltest mich ohne Worte, | Ты хотел меня без всяких слов, |
Doch ich war dir unfern | Но меня не было рядом. |
- | - |
Und jetzt versteh ich's, | И теперь я понимаю это, |
Jetzt wird's mir klar | Теперь мне становится ясно. |
Es ist, als höre ich, | Будто слышу, |
Es höre ich zum ersten Mal | Слышу это впервые. |
- | - |
So klingt Liebe | Так звучит любовь, |
Ich kann sie hören | Я слышу её. |
So klingt Liebe | Так звучит любовь, |
Und ich könnte schwören | И я могла бы поклясться: |
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist | Когда тебя нет рядом, когда тебя нет рядом, |
Ist alles still, | Всё тихо; |
Doch wenn du da bist, du mir ganz nah bist | Но когда ты рядом, ты мне очень близок, |
Füllst du den Raum wie ein Lied | Заполняешь комнату как песня. |
- | - |
Wer jagt die Stille? | Кто прогонит тишину? |
Wer jagt die Stille fort? | Кто прогонит тишину прочь? |
Denn wenn wir's nicht tun, | Ведь если мы этого не сделаем, |
Halt die Stille | Останови тишину! |
Das letzte Wort | Последняя просьба. |
- | - |
So klingt Liebe | Так звучит любовь, |
Ich kann sie hören | Я слышу её. |
So klingt Liebe | Так звучит любовь, |
Und ich könnte schwören | И я могла бы поклясться: |
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist | Когда тебя нет рядом, когда тебя нет рядом, |
Ist alles still, | Всё тихо; |
Doch wenn du da bist, du mir ganz nah bist | Но когда ты рядом, ты мне очень близок, |
Füllst du den Raum wie ein Lied | Заполняешь комнату как песня. |
- | - |
So klingt Liebe(оригинал) |
Stehe mitten im Zimmer, alles kalt alles leer |
Höre nur noch die Stille, sie geht neben mir her |
Brauch nicht den Lärm der Lichter, will nicht den Krach der Welt |
Ich brauche nur deine Stimme, die mich trägt und mich hält |
Und jetzt versteh ich’s, jetzt wird’s mir klar |
Es ist als höre ich, es höre ich zum ersten Mal |
So klingt Liebe (Liebe, Liebe) |
Ich kann sie hören |
So klingt Liebe (Liebe, Liebe) |
Und ich könnte schwören |
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist |
Ist alles still |
Doch wenn du da bist |
Du mir ganz nah bist |
Füllst du den Raum |
Wie ein Lied |
Ich tanzte zu deinen Worten, tanzte zu deinem Lied |
Du warst der Song der mir zuhört, warst ein Klang der mich liebt |
Vermisse all unsere Töne, das Notenblatt ist jetzt leer |
Du wolltest mich ohne Worte, doch ich war dir unfern |
Und jetzt versteh ich’s, jetzt wird’s mir klar |
Es ist als höre ich, es höre ich zum ersten Mal |
So klingt Liebe (Liebe, Liebe) |
Ich kann sie hören |
So klingt Liebe (Liebe, Liebe) |
Und ich könnte schwören |
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist |
Ist alles still |
Doch wenn du da bist |
Du mir ganz nah bist |
Füllst du den Raum |
Wie ein Lied |
Strophe: |
Wer jagt die Stille |
Wer jagt die Stille fort |
Denn wenn wir’s nicht tun |
Halt die Stille |
Das letzte Wort |
So klingt Liebe (Liebe, Liebe) |
Ich kann sie hören |
So klingt Liebe (Liebe, Liebe) |
Und ich könnte schwören |
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist |
Ist alles still |
Doch wenn du da bist |
Du mir ganz nah bist |
Füllst du den Raum |
Wie ein Lied |
Wie ein Lied |
Wie ein Lied |
Вот как звучит любовь(перевод) |
Стоя посреди комнаты, все холодно, все пусто |
Просто послушай тишину, она идет рядом со мной. |
Не нужен шум огней, не нужен шум мира |
Мне просто нужен твой голос, чтобы нести меня и держать меня |
И теперь я понимаю, теперь я понимаю |
Как будто слышу, первый раз слышу |
Вот как звучит любовь (любовь, любовь) |
я слышу ее |
Вот как звучит любовь (любовь, любовь) |
И я могу поклясться |
Когда тебя нет, когда тебя нет |
Все тихо? |
Но когда ты там |
ты очень близок ко мне |
Вы заполняете пространство |
как песня |
Я танцевал под твои слова, танцевал под твою песню |
Ты был песней, слушающей меня, ты был звуком, любящим меня. |
Отсутствуют все наши заметки, ноты пусты. |
Ты хотел меня без слов, но я был недалеко от тебя |
И теперь я понимаю, теперь я понимаю |
Как будто слышу, первый раз слышу |
Вот как звучит любовь (любовь, любовь) |
я слышу ее |
Вот как звучит любовь (любовь, любовь) |
И я могу поклясться |
Когда тебя нет, когда тебя нет |
Все тихо? |
Но когда ты там |
ты очень близок ко мне |
Вы заполняете пространство |
как песня |
Стих: |
Кто преследует тишину |
Кто прогоняет тишину |
Потому что, если мы не |
молчи |
Последнее слово |
Вот как звучит любовь (любовь, любовь) |
я слышу ее |
Вот как звучит любовь (любовь, любовь) |
И я могу поклясться |
Когда тебя нет, когда тебя нет |
Все тихо? |
Но когда ты там |
ты очень близок ко мне |
Вы заполняете пространство |
как песня |
как песня |
как песня |