| I’m waking up and you just fell asleep
| Я просыпаюсь, а ты только что заснул
|
| It’s funny 'cause you think I’m meant to be
| Забавно, потому что ты думаешь, что я должен быть
|
| Used to this
| привык к этому
|
| If only you knew what you are to me, uh
| Если бы ты только знал, кто ты для меня, э-э
|
| You’d understand why this is hard
| Вы поймете, почему это сложно
|
| I’m new to this
| я новичок в этом
|
| You say you don’t like feeling solo
| Вы говорите, что вам не нравится чувствовать себя одиноким
|
| We used to just be different postcodes
| Раньше у нас были разные почтовые индексы
|
| Now it’s time zones
| Теперь часовые пояса
|
| You say, «Don't wanna live this life through photos»
| Вы говорите: «Не хочу жить этой жизнью с помощью фотографий»
|
| You say, «We're a no-go»
| Вы говорите: «Мы не проходим»
|
| That’s a low blow
| Это низкий удар
|
| You know I hate when you’re not around, oh
| Ты знаешь, я ненавижу, когда тебя нет рядом, о
|
| (That's a low blow)
| (Это низкий удар)
|
| Promised when I land you’d hold me down, oh
| Обещал, когда я приземлюсь, ты удержишь меня, о
|
| I thought that you would surprise me
| Я думал, ты меня удивишь
|
| Get on a plane and come find me
| Садись в самолет и найди меня
|
| But instead you surprised me
| Но вместо этого ты меня удивил
|
| I guess it isn’t surprising
| Думаю, это неудивительно
|
| I thought that you would surprise me (Surprise)
| Я думал, что ты меня удивишь (Сюрприз)
|
| Get on a plane and come find me (Come find)
| Садись в самолет и найди меня (найди меня)
|
| But instead you surprised me (Surprised)
| Но вместо этого ты меня удивил (удивлен)
|
| I guess it isn’t surprising
| Думаю, это неудивительно
|
| I fell asleep and you’re just waking up
| Я заснул, а ты только просыпаешься
|
| I’ve had enough of always waiting up
| Мне надоело постоянно ждать
|
| For you
| Для тебя
|
| That doesn’t mean that I am done with us, uh
| Это не значит, что я закончил с нами, э-э
|
| I can’t believe you say you’re done with us, ooh
| Я не могу поверить, что ты сказал, что закончил с нами, ох
|
| You say you’re ready to go solo
| Вы говорите, что готовы идти в одиночку
|
| I know we’re more than different postcodes
| Я знаю, что мы больше, чем разные почтовые индексы
|
| But it’s just time zones
| Но это всего лишь часовые пояса
|
| You say, «Don't wanna live this life through phone calls»
| Вы говорите: «Не хочу жить этой жизнью через телефонные звонки»
|
| You don’t say what you want though
| Вы не говорите, что хотите, хотя
|
| So how should I know?
| Так откуда мне знать?
|
| You know I hate when you’re not around, yeah (Around)
| Ты знаешь, я ненавижу, когда тебя нет рядом, да (вокруг)
|
| I thought that you would surprise me
| Я думал, ты меня удивишь
|
| Get on a plane and come find me
| Садись в самолет и найди меня
|
| But instead you surprised me
| Но вместо этого ты меня удивил
|
| I guess it isn’t surprising
| Думаю, это неудивительно
|
| I thought that you would surprise me (Surprise)
| Я думал, что ты меня удивишь (Сюрприз)
|
| Get on a plane and come find me (Come find)
| Садись в самолет и найди меня (найди меня)
|
| But instead you surprised me (Surprised)
| Но вместо этого ты меня удивил (удивлен)
|
| I guess it isn’t surprising
| Думаю, это неудивительно
|
| So you wanna come to my show now?
| Итак, ты хочешь прийти на мое шоу сейчас?
|
| Maybe I won’t even show up for you
| Может быть, я даже не появлюсь для вас
|
| Say you loved me but you don’t now, huh
| Скажи, что любил меня, но сейчас нет, да
|
| I’m not scared to say that I do
| Я не боюсь сказать, что знаю
|
| And you should put your phone down
| И вы должны положить свой телефон вниз
|
| 'Cause, baby, I’m not gonna pick up for you, huh
| Потому что, детка, я не собираюсь забирать тебя, да
|
| And that might surprise you (That might surprise you, uh)
| И это может тебя удивить (Это может тебя удивить)
|
| I thought that you would surprise me
| Я думал, ты меня удивишь
|
| Get on a plane and come find me
| Садись в самолет и найди меня
|
| But instead you surprised me
| Но вместо этого ты меня удивил
|
| I guess it isn’t surprising
| Думаю, это неудивительно
|
| I thought that you would surprise me
| Я думал, ты меня удивишь
|
| (Thought you would, I thought you would)
| (Думал, что да, я думал, что будешь)
|
| (Surprise)
| (Сюрприз)
|
| Get on a plane and come find me
| Садись в самолет и найди меня
|
| (Thought you would, I thought you would)
| (Думал, что да, я думал, что будешь)
|
| (Come find)
| (Приходите найти)
|
| But instead you surprised me (Surprise)
| Но вместо этого ты меня удивил (сюрприз)
|
| I guess it isn’t surprising
| Думаю, это неудивительно
|
| I thought you would, I thought you would
| Я думал, что ты будешь, я думал, что ты будешь
|
| Oh | Ой |