Перевод текста песни Meleğim - soolking, Dadju

Meleğim - soolking, Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meleğim , исполнителя -soolking
Песня из альбома Vintage Gearforth
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAffranchis, Hyper Focal
Meleğim (оригинал)Мой ангел (перевод)
Histoire qu’le monde te laisse tranquille История о том, что мир оставляет тебя в покое
Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah, yeah, yeah) Нас хотят видеть в сетях (да, да, да)
J’vais leur donner я дам им
Ce soir, on sort, mon bébé, j’ai la robe qu’il te faut Сегодня вечером мы выходим, детка, у меня есть платье для тебя
Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux Вокруг много пар, но я верю, что в са, это мы вдвоем
Pas l’même style, pas l’même seille-o, pas le même niveau Не тот стиль, не тот seille-o, не тот уровень
Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux, yeah Вокруг много пар, но я верю, что в са, это мы двое, да
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я сияю, да, да
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim) Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я хвастаюсь (мелегим, мелегим)
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh) Мелегим, иди рядом со мной, я сияю (а)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я хвастаюсь
À Paris ou Bodrum (po, po) В Париж или Бодрум (по, по)
Là où nos cœurs se retrouvent (po, po) Где наши сердца встречаются (по, по)
Avec toi, la vie est trop courte С тобой жизнь слишком коротка
Avec toi, je revis tout court С тобой я снова живу
Nous deux, oui, nous deux, que nous deux Мы вдвоем, да, мы вдвоем, только мы вдвоем
On s'éloignera d’eux, y a que nous deux Мы уйдем от них, мы только вдвоем
Y a que nous deux (yeah, yeah, yeah) Нас только двое (да, да, да)
Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier И ты всегда будешь тем, кем я горжусь больше всего
De ces hommes, le plus fier de ces hommes (rap) Из этих мужчин самый гордый из этих мужчин (рэп)
Et tu seras toujours celle qui me rend le plus fier И ты всегда будешь тем, кем я горжусь больше всего
De ces hommes, le plus fort de ces hommes, oui, yeah Из этих мужчин, самый сильный из этих мужчин, да, да
J’ai les deux mains sur tes épaules У меня обе руки на твоих плечах
Histoire qu’le monde te laisse tranquille История о том, что мир оставляет тебя в покое
Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah) Нас хотят видеть в сетях (да)
J’vais leur donner я дам им
Ce soir, on sort, mon bébé, j’ai la robe qu’il te faut Сегодня вечером мы выходим, детка, у меня есть платье для тебя
Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux Вокруг много пар, но я верю, что в са, это мы вдвоем
Pas l’même style, pas l’même seille-o, pas le même niveau Не тот стиль, не тот seille-o, не тот уровень
Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux, yeah Вокруг много пар, но я верю, что в са, это мы двое, да
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я сияю, да, да
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim) Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я хвастаюсь (мелегим, мелегим)
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh) Мелегим, иди рядом со мной, я сияю (а)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я хвастаюсь
À mon poignet, j’ai mis la Audemars Piguet На запястье я надел Audemars Piguet
Juste histoire de pouvoir arriver à l’heure pour la soirée Лишь бы успеть к вечеру
Madame a bien rempli ses sapes stylées Мадам хорошо наполнила свою стильную одежду
Juste histoire de bien me rappeler pourquoi je l’ai mariée Просто чтобы помнить, почему я женился на ней
Quand elle s’accroche à moi, on ne joue plus dans la même catégorie, hmm Когда она цепляется за меня, мы больше не играем в одной категории, хм
Tu voulais nous voir?Вы хотели нас видеть?
Tu nous as vus, t’as jeté tes yeux sur nos vies Вы видели нас, вы бросили свой взгляд на нашу жизнь
Ouh, j’peux les entendre d’ici, d’ici, d’ici, d’ici, d’ici, d’ici О, я слышу их отсюда, отсюда, отсюда, отсюда, отсюда, отсюда
Jalousez, c’est par ici, ici, ici, ici, ici, ici, oh, ay Ревнивый, это здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, о, ау
J’ai les deux mains sur tes épaules (sur tes épaules) У меня обе руки на твоих плечах (на твоих плечах)
Histoire qu’le monde te laisse tranquille История о том, что мир оставляет тебя в покое
Ils veulent nous voir sur les réseaux (sur les réseaux) Нас хотят видеть в сетях (в сетях)
J’vais leur donner (ouh) Я собираюсь дать им (оу)
Ce soir, on sort, mon bébé, j’ai la robe qu’il te faut Сегодня вечером мы выходим, детка, у меня есть платье для тебя
Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux Вокруг много пар, но я верю, что в са, это мы вдвоем
Pas l’même style, pas l’même seille-o, pas le même niveau Не тот стиль, не тот seille-o, не тот уровень
Y a plein de couples autour mais j’crois qu’en sah, c’est nous deux, yeah Вокруг много пар, но я верю, что в са, это мы двое, да
Meleğim (po), quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah, eh Мелегим (по), когда ты идешь рядом со мной, я сияю, да, а
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim) Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я хвастаюсь (мелегим, мелегим)
Meleğim, marche à mes côtés, je brille (yeah) Мелегим, иди рядом со мной, я сияю (да)
Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime Мелегим, когда ты идешь рядом со мной, я хвастаюсь
Meleğim, meleğim, meleğim Мелегим, мелегим, мелехим
Meleğim, meleğim, meleğim Мелегим, мелегим, мелехим
Hassanates dans mon dos, mon dos Хасанат за моей спиной, моя спина
Continue, tu as raison, raison Давай, ты прав, прав
Tu vomis sur mes réseaux, réseaux Тебя рвет на мои сети, сети
Continue, tu as raison, raison Давай, ты прав, прав
Hmmm, hmmm, j’suis désolé Хм, хм, извините
Oh ay, nah nah, j’suis désoléО, нет, нет, прости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2022
2021
2019
2019
2021
2019
2020
2019
2019
2019
Dieu merci
ft. Tiakola
2021
2019
2020
2018
2021
Liberté
ft. Ouled El Bahdja
2019
2019
2021
2019