Перевод текста песни Par amour - Dadju, GIMS

Par amour - Dadju, GIMS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par amour , исполнителя -Dadju
Песня из альбома: Gentleman 2.0
В жанре:R&B
Дата выпуска:19.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Amaterasu

Выберите на какой язык перевести:

Par amour (оригинал)По любви (перевод)
Par amour По любви
Par amour j’ai dû affronter le regard de ton père Ради любви мне пришлось столкнуться с взглядом твоего отца
Par amour j’ai même fais semblant de regarder la mer Ради любви я даже сделал вид, что смотрю на море
Tu dois sûrement te dire que c'était des paroles en l’air Наверняка вы, должно быть, думаете, что это были просто пустые разговоры.
Oui par amour j’ai appris à ne plus voir tes défauts Да ради любви я научился больше не видеть твоих недостатков
Je suis pas d’accord mais je te laisse à voir le dernier mot Я не согласен, но я позволю вам увидеть последнее слово
Par amour je t’ai donné ce que j’avais de plus beau Ради любви я дал тебе все возможное
Je refuse de vivre à travers le regard des autres, des autres Я отказываюсь жить глазами других, других
Ouh par amour Ох для любви
J'étais prêt à donner même ce que je n’avais pas Я был готов отдать даже то, чего у меня не было
J’ai su que c'était toi depuis le départ Я знал, что это ты с самого начала
Quand tu es loin de moi je me retrouve nulle part Когда ты далеко от меня, я нигде не нахожусь
Par amour (J'suis prêt à prendre les armes) За любовь (я готов взяться за оружие)
Par amour (Moi j’essuierai tes larmes) За любовь (я вытру твои слезы)
Par amour (Rien n'éteindra la flamme, la flamme) Ради любви (Ничто не погасит пламя, пламя)
Par amour По любви
Par amour j’ai dû affronter le regard de ton père Ради любви мне пришлось столкнуться с взглядом твоего отца
Tu penses sûrement que c’est des paroles en l’air Вы, наверное, думаете, что это просто пустые слова
Par amour j’ai même fais semblant de regarder la mer Ради любви я даже сделал вид, что смотрю на море
Je n’arrive même plus à voir tes défauts Я больше не вижу твоих недостатков
J’t’ai même laissé avoir le dernier mot Я даже позволил тебе сказать последнее слово
Je t’aurais même donné ce que je n’avais pas Я бы даже дал тебе то, чего у меня не было
J’ai su que c'était toi depuis le départ Я знал, что это ты с самого начала
Je saigne encore (Je saigne encore) Я все еще истекаю кровью (я все еще истекаю кровью)
Je saigne encore (Je saigne encore) Я все еще истекаю кровью (я все еще истекаю кровью)
Je saigne encore mais je t’attend depuis longtemps Я все еще истекаю кровью, но я долго ждал тебя
Par amour По любви
J’ai totalement sorti de ma tête de ce que tu étais hier Я совсем выкинул из головы, кем ты был вчера
J’vois loin devant nous je ne regarderai pas derrière Я вижу далеко вперед, я не буду оглядываться назад
C’est toi et moi en tête d’affiche sur toute les bannières Это ты и я возглавляем все баннеры
Et j’en suis fier И я горжусь этим
Ouh par amour Ох для любви
J’ai fais d’la place, mon cœur j’ai dû l’agrandir Я освободил место, мое сердце, мне пришлось увеличить его.
J’ai même adopter mon style de vie Я даже принял свой образ жизни
Recentrer sur toi, c’est devenu logique, oui Переориентироваться на тебя стало логично, да
Ouh par amour Ох для любви
Je te ferai briller avec ou sans le millions Я заставлю тебя сиять с миллионами или без них
A cause de toi y’a plus de Cendrillon Из-за тебя Золушки больше нет
T’es devenu mon centre d’attention Ты стал центром моего внимания
Par amour (J'suis prêt à prendre les armes) За любовь (я готов взяться за оружие)
Par amour (Moi j’essuierai tes larmes) За любовь (я вытру твои слезы)
Par amour (Rien n'éteindra la flamme, la flamme) Ради любви (Ничто не погасит пламя, пламя)
Par amour По любви
Par amour j’ai dû affronter le regard de ton père Ради любви мне пришлось столкнуться с взглядом твоего отца
Tu penses sûrement que c’est des paroles en l’air Вы, наверное, думаете, что это просто пустые слова
Par amour j’ai même fais semblant de regarder la mer Ради любви я даже сделал вид, что смотрю на море
Je n’arrive même plus à voir tes défauts Я больше не вижу твоих недостатков
J’t’ai même laissé avoir le dernier mot Я даже позволил тебе сказать последнее слово
Je t’aurais même donné ce que je n’avais pas Я бы даже дал тебе то, чего у меня не было
J’ai su que c'était toi depuis le départ Я знал, что это ты с самого начала
Je saigne encore (Je saigne encore) Я все еще истекаю кровью (я все еще истекаю кровью)
Je saigne encore (Je saigne encore) Я все еще истекаю кровью (я все еще истекаю кровью)
Je saigne encore, mais je t’attend depuis longtemps Я все еще истекаю кровью, но я долго ждал тебя
Je saigne encore, je saigne encore Я все еще истекаю кровью, я все еще истекаю кровью
Je saigne encore, je saigne encore Я все еще истекаю кровью, я все еще истекаю кровью
Par amour По любви
Par amour je te laisse me guider Ради любви я позволю тебе вести меня
Par amour По любви
Par amour, tu m’emmènes où tu veux Ради любви ты ведешь меня куда хочешь
Par amour По любви
Par amour je te laisse me guider Ради любви я позволю тебе вести меня
Par amour По любви
Amour téléguidé любовь на дистанционном управлении
Par amour По любви
Par amour, par amour, par amour Для любви, для любви, для любви
Par amour По любви
Par amour, par amour, par amour Для любви, для любви, для любви
C’est par amour это из-за любви
Par amour, par amour, par amour Для любви, для любви, для любви
Par amour, par amour Для любви, для любви
Par amour…По любви…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: