| Van &Cleef, eh ya
| Ван и Клиф, привет
|
| Van &Cleef, écoute
| Ван и Клиф, слушайте
|
| J'étais jeune incomprise, toujours dans des galères (ouais)
| Я был молод, неправильно понят, всегда в беде (да)
|
| J’avais perdu les bons qui m’disaient comment faire (hm)
| Я потерял хороших, которые говорили мне, что делать (хм)
|
| J’ai sombré dans l’alcool les soirées sous gros teh (fuu)
| Я погружался в алкоголь по вечерам под большой тэх (фуу)
|
| J’avais perdu mama qui m’disait comment faire (oh)
| Я потерял маму, которая рассказала мне, как это сделать (о)
|
| J’ai cherché la raison faut rentrer la maison
| Я искал причину вернуться домой
|
| Foyer c’est pas chez moi donc j’leur ai dit: «Non»
| Дом не дома, поэтому я сказал им: «Нет».
|
| J’suis tombée sur un grand, j’ai cherché réconfort
| Я наткнулся на большой, я искал утешения
|
| Mais pas d’bol, c’tait l’cerveau d’la bande qui disait m’aimer fort
| Но не повезло, это были мозги банды, которые сказали, что очень любят меня.
|
| À c’moment là, je sais pas qui est qui, j’veux juste qu’on m’aime à mort
| В тот момент я не знаю, кто есть кто, я просто хочу, чтобы меня любили до смерти
|
| Et le temps, il passe, eh-eh-eh-eh-eh
| И время проходит, э-э-э-э-э
|
| On construit et on s’attache, mes conneries j’les efface
| Мы строим и привязываемся, мою чушь я стираю
|
| J’ai grandi, j’deviens femme
| Я выросла, я стала женщиной
|
| J’ai raté tous les coches de ma vie, j’en ai beaucoup joué
| Я пропустил все оценки в своей жизни, я много играл
|
| Ils m’ont laissé seule, ils m’ont laissé seule
| Они оставили меня в покое, они оставили меня в покое
|
| J’leur ai donné ma confiance, incapable de m'éduquer
| Дал им мое доверие, не в силах меня воспитать
|
| Ils m’ont laissé seule, ils m’ont laissé seule
| Они оставили меня в покое, они оставили меня в покое
|
| J’voulais juste une sœur, juste des vrais potes, juste un homme qui m’aime
| Я просто хотела сестру, просто настоящих друзей, просто мужчину, который любит меня.
|
| J’voulais juste une sœur, juste des vrais potes, juste un homme qui m’aime
| Я просто хотела сестру, просто настоящих друзей, просто мужчину, который любит меня.
|
| Bref, ma vie continue, j’vais devenir maman (waouh)
| В любом случае, моя жизнь продолжается, я собираюсь стать мамой (уау)
|
| La nouvelle a déçu, il m’a dit: «C'est comment ?»
| Новость была неутешительной, он сказал мне: "Как дела?"
|
| J’lui dit: «C'est quoi les bails ?», il m’dit: «J'veux pas d’enfants»
| Я ему: «Какие залог?», он мне: «Я не хочу детей».
|
| W’Allah qu'ça m’a fait mal qui m’dise: «Avortement»
| W'Allah мне больно, кто сказал мне: «Аборт»
|
| C'était l’cerveau d’la bande toujours dans les affaires
| Это был мозг группы всегда в деле
|
| En vrai j’pensais qu'ç'était le bon, qu’j'étais sorti d’la merde
| По правде говоря, я думал, что это было хорошо, что я был вне дерьма
|
| Au final, il m’apprend qu’continuer sert à R, mais pourquoi? | В конце он говорит мне, что продолжение за R, но почему? |
| Après six ans
| Через шесть лет
|
| d’attente que j’plais pas à sa mère
| ждет, что я не люблю его мать
|
| Avant d’parler regarde ta sœur, c’est sur elle qu’y a des rumeurs, ouais
| Прежде чем говорить, посмотри на свою сестру, это о ней ходят слухи, да
|
| J’t’ai raconté mon passé, avec ça, tu m’as attaquée
| Я рассказал тебе свое прошлое, с этим ты напал на меня
|
| J’t’ai donné toute ma confiance
| Я дал тебе все мое доверие
|
| Le gosse on l’a fait à deux, je te l’ai pas fait dans l’dos
| Малыш, мы сделали это вместе, я не делал этого за твоей спиной
|
| J’ai raté tous les coches de ma vie, j’en ai beaucoup joué
| Я пропустил все оценки в своей жизни, я много играл
|
| Ils m’ont laissé seule, ils m’ont laissé seule
| Они оставили меня в покое, они оставили меня в покое
|
| J’leur ai donné ma confiance, incapable de m'éduquer
| Дал им мое доверие, не в силах меня воспитать
|
| Ils m’ont laissé seule, ils m’ont laissé seule
| Они оставили меня в покое, они оставили меня в покое
|
| J’voulais juste une sœur, juste des vrais potes, juste un homme qui m’aime
| Я просто хотела сестру, просто настоящих друзей, просто мужчину, который любит меня.
|
| J’voulais juste une sœur, juste des vrais potes, juste un homme qui m’aime
| Я просто хотела сестру, просто настоящих друзей, просто мужчину, который любит меня.
|
| J’ai raté tous les coches de ma vie, j’en ai beaucoup joué
| Я пропустил все оценки в своей жизни, я много играл
|
| Ils m’ont laissé seule, ils m’ont laissé seule
| Они оставили меня в покое, они оставили меня в покое
|
| J’leur ai donné ma confiance, incapable de m'éduquer
| Дал им мое доверие, не в силах меня воспитать
|
| Ils m’ont laissé seule, ils m’ont laissé seule
| Они оставили меня в покое, они оставили меня в покое
|
| J’voulais juste une sœur, juste des vrais potes, juste un homme qui m’aime
| Я просто хотела сестру, просто настоящих друзей, просто мужчину, который любит меня.
|
| J’voulais juste une sœur, juste des vrais potes, juste un homme qui m’aime | Я просто хотела сестру, просто настоящих друзей, просто мужчину, который любит меня. |