| Gentille demoiselle, oublie un peu tes défauts
| Милая леди, забудь ненадолго о своих недостатках.
|
| Dans quoi tu t’entraînes, tu sais très bien qu’il est faux
| Чему ты учишься, ты чертовски хорошо знаешь, что это неправильно.
|
| Il est le seul en qui tu crois
| Он единственный, в кого ты веришь
|
| Comme à chaque fois il te déçoit
| Как всегда он разочаровывает вас
|
| Décale-toi, faut pas baisser les bras
| Подвинься, не сдавайся
|
| Ne t’assois pas je vais te montrer le pas
| Не садись, я покажу тебе дорогу
|
| Comment bien bouger ton beau balaba
| Как хорошо двигать свою красивую балабу
|
| Il ne pourra jamais se passer de toi, hey
| Он никогда не сможет обойтись без тебя, эй
|
| Et ça tout le monde le voit
| И что все видят
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| Donc reste debout, t’es la femme qui le mettra à genoux
| Так что не ложись спать, ты женщина, чтобы поставить его на колени
|
| Ho ouais
| Ах, да
|
| Tu es la seule qui mérite d'être dans ses bras
| Ты единственный, кто заслуживает быть в его объятиях
|
| Femme précieuse et terrible à la fois
| Драгоценная и ужасная женщина одновременно
|
| Fous lui le seum sur une piste il comprendra
| Трахни его на треке, он поймет
|
| Aies confiance en toi
| Доверяй себе
|
| Ma belle n’oublie pas
| Моя красавица не забудь
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Mêmes problèmes, mêmes défauts
| Те же проблемы, те же недостатки
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Il va pas changer, reste où t’es
| Это не изменится, оставайтесь на месте
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| J’te l’dirais jamais assez
| Я бы никогда не сказал вам достаточно
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Comme comme les, comme les
| Нравится, нравится
|
| Comme les autres, comme les autres
| Как и другие, как и другие
|
| Montre lui là que t’es plus haute que ça
| Покажи ему там, что ты выше этого
|
| Pas la peine de se vanter
| Не нужно хвастаться
|
| Quoi que tu fasses les mecs comme ça finiront par te planter
| Что бы вы ни делали, ребята, это в конечном итоге подведет вас
|
| Tu vaux bien mieux que ça, t’as vécu le pire
| Ты намного лучше этого, ты прошел через худшее
|
| Tu vas affronter en restant élégante
| Вы столкнетесь, оставаясь элегантным
|
| Il va vite déchanter
| Он быстро разочаруется
|
| Prouve lui que t’es celle au physique démentiel
| Покажи ему, что ты тот, у кого безумное телосложение
|
| La très fort potentiel, l’attitude démentielle
| Очень высокий потенциал, безумное отношение
|
| Danse aller, il va vite s’emballer
| Танцуй иди, он быстро увлечется
|
| Fais ton scandale hey
| Сделай свой скандал эй
|
| Et puis laisse le s’en aller
| А потом отпусти
|
| Tu es la seule qui mérite d'être dans ses bras
| Ты единственный, кто заслуживает быть в его объятиях
|
| Femme précieuse et terrible à la fois
| Драгоценная и ужасная женщина одновременно
|
| Fous lui le seum sur une piste il comprendra
| Трахни его на треке, он поймет
|
| Aies confiance en toi
| Доверяй себе
|
| Ma belle n’oublie pas
| Моя красавица не забудь
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Mêmes problèmes, mêmes défauts
| Те же проблемы, те же недостатки
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Il va pas changer, reste où t’es
| Это не изменится, оставайтесь на месте
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| J’te l’dirais jamais assez
| Я бы никогда не сказал вам достаточно
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Comme comme les, comme les
| Нравится, нравится
|
| Comme les autres, comme les autres
| Как и другие, как и другие
|
| Sans toi il n’est rien et tu le sais
| Без тебя нет ничего и ты это знаешь
|
| T’es la femme qui le mettra à genoux
| Ты женщина, чтобы поставить его на колени
|
| Pour lui tu faiblis
| Для него ты слабеешь
|
| Prends sur toi tu le regretteras pas
| Бери на себя не пожалеешь
|
| N’oublie pas ce que tu vaux
| Не забывайте, что вы стоите
|
| Ne laisse aucun d’eux te marcher dessus
| Не позволяйте никому из них наступить на вас
|
| Laisse le temps
| Это займет время
|
| Va de l’avant, les mecs c’est qu’une perte de temps
| Продолжайте, ребята, это просто пустая трата времени.
|
| Mêmes problèmes, mêmes défauts
| Те же проблемы, те же недостатки
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Il va pas changer, reste où t’es
| Это не изменится, оставайтесь на месте
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| J’te l’dirais jamais assez
| Я бы никогда не сказал вам достаточно
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Comme comme les, comme les
| Нравится, нравится
|
| Comme les autres, comme les autres
| Как и другие, как и другие
|
| Il est comme les autres
| Он такой же, как другие
|
| Il est comme les autres | Он такой же, как другие |