Перевод текста песни Tsunami - Lyna Mahyem

Tsunami - Lyna Mahyem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tsunami , исполнителя -Lyna Mahyem
Песня из альбома: LM
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.04.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Newtime Songs

Выберите на какой язык перевести:

Tsunami (оригинал)Цунами (перевод)
En fond d'écran son visage На заднем плане его лицо
Dans mon 6S, depuis qu’on est connectés В моем 6S, так как мы подключились
Maintenant je navigue sur une nouvelle page de ma life Теперь я просматриваю новую страницу своей жизни
Les forceurs, j’les ai tous bloqué Силовики, я заблокировал их всех
Moi qui avait rangé Cupidon sur le té-cô Я, который поставил Купидона на тройник
Après mon overdose de love à l’eau de rose После моей передозировки розовой водой любовь
J’ai fait ma pause я взял перерыв
Je sais pas de quoi sera fait demain Я не знаю, что принесет завтра
En attendant celui qui tient ma main В ожидании того, кто держит меня за руку
Tu n’seras pas juste mon Valentin Ты будешь не просто моим Валентином
Oui dans ma tête c’est le Tsunami Да в моей голове это цунами
Nous sommes devenus plus que des amis Мы стали больше, чем друзья
Mon complice, mon gars sûr, ma story Мой сообщник, мой верный парень, моя история
On se follow toujours dans nos folies Мы всегда следуем друг за другом в наших безумствах
On s’est compris, t’as pas idée Мы поняли друг друга, ты не представляешь
Nous deux, ça marche tellement bien Мы вдвоем, это работает так хорошо
J’ai l’impression qu’on fait la bonne paire Я чувствую, что мы делаем правильную пару
Le seul qui accepte mes manières Единственный, кто принимает мои пути
J’ai mon sing bien à moi у меня есть своя песня
Jalousie, je la laisse aux autres Ревность, я оставляю это другим
C’est sans voeux que l’amour opère Любовь действует без желаний
Oui j’avoue, j’ignore le fait que tout peut s’arrêter Да, я признаю, я игнорирую тот факт, что все может закончиться
C’est tellement celui qui m’a mérité Это так тот, кто меня заслужил
Chien et chat se sont chamaillés mais tout est planifié Собака и кошка поссорились, но все по плану
La vérité, je veux faire de toi mon seul allié По правде говоря, я хочу сделать тебя своим единственным союзником
Quand est-ce que tu me passeras l’alliance? Когда ты передашь мне обручальное кольцо?
Like a soldier, allez, viens t’engager Как солдат, давай, иди зачисляйся
Oui dans ma tête c’est le Tsunami Да в моей голове это цунами
Nous sommes devenus plus que des amis Мы стали больше, чем друзья
Mon complice, mon gars sûr, ma story Мой сообщник, мой верный парень, моя история
On se follow toujours dans nos folies Мы всегда следуем друг за другом в наших безумствах
On s’est compris Мы поняли друг друга
Oui dans ma tête c’est le Tsunami Да в моей голове это цунами
Nous sommes devenus plus que des amis Мы стали больше, чем друзья
Mon complice, mon gars sûr, ma story Мой сообщник, мой верный парень, моя история
On se follow toujours dans nos folies Мы всегда следуем друг за другом в наших безумствах
On s’est compris, t’as pas idée Мы поняли друг друга, ты не представляешь
Mon bijou, mon bébé Моя жемчужина, мой ребенок
C’est lui qui m’a piquée Он тот, кто укусил меня
Mon cœur est confisqué Мое сердце конфисковано
Plus rien ne me paraît compliqué Мне больше ничего не кажется сложным
Mon bijou, mon bébé Моя жемчужина, мой ребенок
C’est lui qui m’a piquée Он тот, кто укусил меня
Mon cœur est confisqué Мое сердце конфисковано
Plus rien ne me paraît compliqué Мне больше ничего не кажется сложным
Moi j’y crois, toi t’en dis quoi? Я верю в это, что вы скажете?
Cela va-t-il finir en guerre? Закончится ли это войной?
Oh nan, nan, nan, nan, nan О нет, нет, нет, нет, нет
Oh nan, nan, nan, nan, nan О нет, нет, нет, нет, нет
Je n’veux pas me taire я не хочу молчать
Oh nan, nan, nan, nan, nan О нет, нет, нет, нет, нет
Oh nan, nan, nan, nan, nan О нет, нет, нет, нет, нет
Et tu le sais И ты это знаешь
Une femme blessée peut tomber de très haut Раненая женщина может упасть с большой высоты
Tu as toute ma confiance, sors du lot Вы полностью доверяете мне, выделяйтесь
Oui dans ma tête c’est le Tsunami Да в моей голове это цунами
Nous sommes devenus plus que des amis Мы стали больше, чем друзья
Mon complice, mon gars sûr, ma story Мой сообщник, мой верный парень, моя история
On se follow toujours dans nos folies Мы всегда следуем друг за другом в наших безумствах
On s’est compris, t’as pas idée Мы поняли друг друга, ты не представляешь
Mon bijou, mon bébé Моя жемчужина, мой ребенок
C’est lui qui m’a piquée Он тот, кто укусил меня
Mon cœur est confisqué Мое сердце конфисковано
Plus rien ne me paraît compliqué Мне больше ничего не кажется сложным
Mon bijou, mon bébé Моя жемчужина, мой ребенок
C’est lui qui m’a piquée Он тот, кто укусил меня
Mon cœur est confisqué Мое сердце конфисковано
Plus rien ne me paraît compliquéМне больше ничего не кажется сложным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: