| Screenshot j’ai cramé que tu kiffes
| Скриншот Я сжег то, что тебе нравится
|
| Ce que t’envoies sur snap
| Что вы отправляете на оснастке
|
| Mec c’est ton délire
| чувак это твой бред
|
| Là j’suis de sortie, je suis barrée
| Там я вычеркнут, я вычеркнут
|
| Sapée, bolide, viens t’emmêler
| Подорванный, гоночный автомобиль, запутайся
|
| Tou-toujours clean
| Всегда-всегда чисто
|
| Panamera, j’fais le tours de la ville
| Панамера, я езжу по городу
|
| Olé Holà
| Оле Хола
|
| Force zanotti
| Сила Занотти
|
| T’es piqué de jalousie
| Вас ужалила ревность
|
| N’en rajoute pas
| Не добавляйте больше
|
| Tranquille j’vais faire ma life
| Успокойся, я буду жить своей жизнью
|
| Je suis bien trop loin pour eux
| Я слишком далеко для них
|
| Calcule pas, fais ta life
| Не рассчитывай, живи своей жизнью
|
| On est bien trop loin pour eux
| Мы слишком далеко для них
|
| Pour toi j’ai prévu toute la night
| Для тебя я планировал всю ночь
|
| Je vais te faire liker ta life
| Я заставлю тебя любить свою жизнь
|
| Pour toi j’ai prévue= toute la night
| Для тебя я запланировал = всю ночь
|
| Pour toi j’ai prévu Pour toi j’ai prévu toute la nuit, toute la nuit
| Для тебя я планировал, для тебя я планировал всю ночь, всю ночь
|
| J’ai dit toute la nuit, toute la night, toute la night, toute la night,
| Я говорил всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь,
|
| j’ai dit toute la night
| Я сказал всю ночь
|
| Carré V.I.P
| VIP-зал
|
| Photo direct sur insta
| живое фото в инсте
|
| Déjà y’a du monde qui like
| Уже есть люди, которые любят
|
| Attends, je prends quelques snap
| Подождите, я делаю несколько снимков
|
| Ça suit ma story, ça partage
| Это следует за моей историей, она делится
|
| COMME DAB!
| КАК ОБЫЧНО!
|
| Y en a plus d’un qui veulent mon gloss
| Есть больше, чем один, кто хочет мой блеск для губ
|
| Ni sur la joue, Ni sur le torse
| Ни на щеке, ни на туловище
|
| Prends ta claque
| Возьми свою пощечину
|
| Nous on est dans le club
| мы в клубе
|
| Posé OKLM, (oklm)
| Спросил OKLM, (oklm)
|
| Tranquille j’vais faire ma life
| Успокойся, я буду жить своей жизнью
|
| Je suis bien trop loin pour eux
| Я слишком далеко для них
|
| Calcule pas fait ta life
| Не рассчитывай, сделай свою жизнь
|
| On est bien trop loin pour eux
| Мы слишком далеко для них
|
| Pour toi j’ai prévu toute la night
| Для тебя я планировал всю ночь
|
| Je vais te faire liker ta life
| Я заставлю тебя любить свою жизнь
|
| Pour toi j’ai prévue= toute la night
| Для тебя я запланировал = всю ночь
|
| Pour toi j’ai prévu Pour toi j’ai prévu toute la nuit, toute la nuit
| Для тебя я планировал, для тебя я планировал всю ночь, всю ночь
|
| J’ai dit toute la nuit, toute la night, toute la night, toute la night,
| Я говорил всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь,
|
| j’ai dit toute la night
| Я сказал всю ночь
|
| Ne me parle pas de swag
| Не говори со мной о добыче
|
| Parle moi de classe
| Расскажи мне о классе
|
| Ne me parle pas p’tit mec
| Не говори со мной, маленький человек
|
| Parle moi d’un homme
| расскажи мне о человеке
|
| Parfois tu te demandes, qu’est-ce que j’ai fait de mal?
| Иногда думаешь, что я сделал не так?
|
| La vie te répond, c’est parce que tu a été bien trop tille-gen
| Жизнь отвечает вам, это потому, что вы были слишком тилле-ген
|
| Partout dans Paname
| Повсюду в Панаме
|
| On entrerait comme si
| Мы бы вошли, как
|
| Viens au squat- bar ou au
| Приходите в сквот-бар или
|
| Mon flow est neuf je sais se que tu veut
| Мой поток новый, я знаю, чего ты хочешь
|
| On en parle au calme à deux
| Мы спокойно говорим об этом вместе
|
| (Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit, toute la night,
| (Всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь,
|
| toute la night…)
| всю ночь...)
|
| Pour toi j’ai prévu toute la night
| Для тебя я планировал всю ночь
|
| Je vais te faire liker ta life
| Я заставлю тебя любить свою жизнь
|
| Pour toi j’ai prévu toute la night
| Для тебя я планировал всю ночь
|
| Pour toi j’ai prévu Pour toi j’ai prévu toute la nuit, toute la nuit
| Для тебя я планировал, для тебя я планировал всю ночь, всю ночь
|
| Pour les gars
| Для парней
|
| Toute la nuit, toute la nuit
| Всю ночь, всю ночь
|
| Pour les meuf
| Для девочек
|
| Toute la night
| Всю ночь
|
| Je veut pas (toute la night, toute la night) de vipère | Я не хочу (всю ночь, всю ночь) гадюку |