| Nádia (оригинал) | Да (перевод) |
|---|---|
| Nádia sem nada a perder | Надя, терять нечего |
| Nádia quer tudo esquecer | Надя хочет все забыть |
| Quer ser outra mulher | хочу быть другой женщиной |
| Num lugar qualquer | где-то |
| Longe do que a viu nascer | Вдали от того, что видело ее рождение |
| Nádia sem nada a temer | Надя, которой нечего бояться |
| Nádia com tudo a temer | Надя со всем, чтобы бояться |
| Atravessa o mar Egeu | Пересекает Эгейское море |
| Escuro como breu | черный как смоль |
| Dois filhos, um abraço | Двое детей, объятия |
| Frio, medo e cansaço | Холод, страх и усталость |
| Dias e dias, noites e noites | Дни и дни, ночи и ночи |
| De uma viagem sem fim | Из бесконечного путешествия |
| Podem um começo e um final | Может быть начало и конец |
| Ser tão iguais assim? | Быть такими похожими? |
| Dias e dias, noites e noites | Дни и дни, ночи и ночи |
| De uma viagem sem fim | Из бесконечного путешествия |
| Podem um começo e um final | Может быть начало и конец |
| Ser tão iguais assim? | Быть такими похожими? |
| Podem um começo e um final | Может быть начало и конец |
| Ser tão iguais assim? | Быть такими похожими? |
| Nádia não sabe nadar | Надя не умеет плавать |
| Nádia no meio do mar | Надя посреди моря |
| Tem a cara já molhada | Ваше лицо уже мокрое |
| Ajuda a disfarçar | Помогите замаскироваться |
| As lágrimas que devolve ao mar | Слезы, которые возвращаются в море |
| Ah-ah-ah | Ах ах ах |
